歌词
例えば目を覚ましたその朝に
假如在醒来的那个早晨
我不再是我
僕が僕じゃなくても
不可思议吧
不思議じゃないだろう
与看见你的时候是一样的
君を見るときと同じように
不是我的眼睛是看不见的
描绘着哦
僕の目じゃ僕は見えないから
回忆 镜子 照片 和你
全部都是谎言的话
描くよ
该怎么办呢
然后又增加着疑问和谜团
思い出や鏡や写真や君が
呼吸是自私的 但仍一直持续下去
不知不觉间
全部嘘だったら
再次忘记了
どうするんだろう
有多么地想要活下去
似乎明白了
そうして増えてく疑問と謎
就这样无法解开便已结束的谜团
就这样无法解开的话
呼吸は身勝手に続いていくのに
就连生存的意义都失去了呢
踏上寻找自我的旅程
いつの間にか
描绘着的是 自己的面容
また忘れてしまう
稍微变地漂亮了
どれだけ生きたって
明明想要去描绘
解き明かせそうにない
理想越来越靠近
このまま解けず終いの謎を
无论是谁都不明白
このまま解かないままいれば
你的事总是无法说明
生きる意味すら見失うだろうな
同样的 我也经常想不明白
僕を探す旅をしている
不想看到自己
装作没有看见
描いていたのは自分の顔
对于真正的自己
感到害怕了吗
少しでも綺麗に
想要用话语传达
描くつもりだったのに
察觉到了的我
理想に近づけば近づくほど
一直孤独着 是无法知晓的啊
即使憎恨讨厌到
誰だか解らなくなってしまうよ
无可救药的程度
君は君の事をよく解らないと言う
但这就是自己
同じように僕もよく解らないと思う
与你描绘的自己
見たくない自分を
就这样无法解开便已结束的谜团
見ない振りしていくのは
就这样无法解开的话
本当の自分を
就连生存着的「现在」都会变得
恐れてしまうからかな
旅途就在那里终结
谁都无法成为什么
伝えようと言葉にして
不会变得孤独 最后的谜团
気づいた僕を
就这样无法解开也好
孤独のままでは知らなかったよ
探明事情
已不那么重要了
憎んでも嫌っても
真实的我
どうしようもない程
想要笑着去描绘
これが自分けど
假如在醒来的那个早晨
君と描く自分
我不再是我
不可思议吧
このまま解けず終いの謎を
即便无法寻找到全部
このまま解かないままいれば
我也将踏上寻找自我的旅途
生きる「今」すら退屈になって
旅はそこで終わる
誰にもなれないまま
孤独じゃ遂げず終いの謎も
このまま解かないままのいいさ
解き明かす事が
大事じゃないんだ
ありのままの僕で
笑いたいから描くよ
例えば目を覚ましたその朝に
僕が僕じゃなくても
不思議じゃないけど
全てを見つける事はできずとも
僕を探す旅をしている
专辑信息