歌词
[Verso 1]
我是一名歌手 今天你们来聆听
Yo soy el cantante que hoy han venido a escuchar
我将为你们提供最好的曲目
Lo mejor del repertorio a ustedes voy a brindar
我歌唱那充满欢笑和悲伤的生活
Y canto a la vida de risas y penas
糟糕的时刻 和美好的事物
De momentos malos y de cosas buenas
他们来找乐子 在门口交钱
Vinieron a divertirse y pagaron en la puerta
没有悲伤的时间 来吧歌手 开始
No hay tiempo para tristeza, vamos cantante, comienza
总有许多人在街上叫住我,评论道:
[Verso 2]
“嘿 Hector!你经常和女人们在一起聚会啊”
Me paran siempre en la calle mucha gente que comenta:
但没人问我有没有受苦和哭泣
"¡Oye Hector! Tú estás hecho, siempre con hembras y en fiestas"
我是否有痛苦在深深伤害我
Y nadie pregunta si sufro o si lloro
我是一名歌手 因为我的职业是歌唱
Si tengo una pena que hiere muy hondo
公众付钱为了听我唱
Yo soy el cantante porque lo mío es cantar
我是一名歌手 在哪里都很受欢迎
El público paga para poderme escuchar
但是每当演出结束 我又是另一个人
[Verso 3]
继续我的生活,同欢笑与痛苦
Yo soy el cantante, muy popular donde quiera
同痛苦的时刻和美好的事物
Pero cuando el show se acaba soy otro humano cualquiera
我是一名歌手 唱歌是我的生意
Y sigo mi vida con risas y penas
对那些追随我的人 我的歌会向他们敬礼
Con ratos amargos y con cosas buenas
今天我谨向您致以最好的祝愿
Yo soy el cantante y mi negocio es cantar
今天我谨向您致以最好的祝愿
Y a los que me siguen mi canción voy a brindar
今天我谨向您致以最好的祝愿
[Puente]
这些歌比以往更好 比较吧 评论家们
Hoy te dedico mis mejores pregones
今天我谨向您致以最好的祝愿
Hoy te dedico mis mejores pregones
如果我死后不想念我 就不要哭泣
Hoy te dedico mis mejores pregones
今天我谨向您致以最好的祝愿
Son mejor que los de ayer, compárenme criticones
我向你歌唱生活 忘记你的悲痛吧
Hoy te dedico mis mejores pregones
今天我谨向您致以最好的祝愿
Si no me quieren en vida cuando muera no me lloren
想跳舞就跳舞 想唱就唱 小姐
Hoy te dedico mis mejores pregones
今天我谨向您致以最好的祝愿
Yo te canto de la vida, olvida tus penas y tus dolores
我就是那歌手 让我们一起庆祝 忘掉悲伤 我只想唱歌 唱歌
Hoy te dedico mis mejores pregones
今天我谨向您致以最好的祝愿
Baila si quieres bailar, canta si quieres cantar, mamá
山在宣告 如果他们是一首首歌曲
Hoy te dedico mis mejores pregones
今天我谨向您致以最好的祝愿
Yo soy el cantante vamos a celebrar, no quiero tristezas, lo mío es cantar cantar
Oh-le-lo-la-laa, a-la-la-la-laa, aah-ah-aah
Hoy te dedico mis mejores pregones
听我的歌词
El Pregón de la Montaña, esas si que eran canciones
Lo-le-lo-la-le-lo-la-la, la-la-le-leh, eh-la-la-laa
Hoy te dedico mis mejores pregones
今天我谨向您致以最好的祝愿
[Puente 1]
今天我谨向您致以最好的祝愿
Oh-le-lo-la-laa, a-la-la-la-laa, aah-ah-aah
今天我谨向您致以最好的祝愿
Escucha mi pregón que dice
唱歌可不像有些先生们想得那么容易
Lo-le-lo-la-le-lo-la-la, la-la-le-leh, eh-la-la-laa
今天我谨向您致以最好的祝愿
[Coro]
生活给了我一切 包括失望和幻想
Hoy te dedico mis mejores pregones
今天我谨向您致以最好的祝愿
Hoy te dedico mis mejores pregones
问候我的对手们 他们也值得荣誉
Hoy te dedico mis mejores pregones
今天我谨向您致以最好的祝愿
No es tan fácil el cantar como creen ciertos señores
我将颤动世界 舞者们准备好
Hoy te dedico mis mejores pregones
今天我谨向您致以最好的祝愿
La vida me ha dado todo, desengaños e ilusiones
歌唱使我忘记了悲伤和烦恼
Hoy te dedico mis mejores pregones
今天我谨向您致以最好的祝愿
Un saludo a mis contrarios mando yo, también merecen honores
我最好的祝愿
Hoy te dedico mis mejores pregones
我最好的祝愿
Al mundo estremezco yo, prepárense bailadores
我最好的祝愿
Hoy te dedico mis mejores pregones
我最好的祝愿
Cantando olvido las penas y también los sinsabores
我最好的祝愿
Hoy te dedico mis mejores pregones
我最好的祝愿
[Puente 2]
我最好的祝愿
Mis mejores pregones
我最好的祝愿
Mis mejores pregones
我最好的祝愿
Mis mejores pregones
我最好的祝愿
Mis mejores pregones
我最好的祝愿
Mis mejores pregones
今天我谨向您致以最好的祝愿!
Mis mejores pregones
仔细听这段合唱 它诉说了一切 先生们
Mis mejores pregones
今天我谨向您致以最好的祝愿
Mis mejores pregones
有人穿裙子唱歌 我穿裤子唱
Mis mejores pregones
今天我谨向您致以最好的祝愿
Mis mejores pregones
我们要铭记那些最棒的歌手们
Mis mejores pregones
今天我谨向您致以最好的祝愿
[Coro]
向Celia Cruz,Ismael Rivera,Cheo Feliciano致敬 他们都是伟大的歌手
Hoy te dedico mis mejores pregones
今天我谨向您致以最好的祝愿
Escucha bien ese coro, dice todo, sí señores
他们歌唱现实 总是使人们享受
Hoy te dedico mis mejores pregones
今天我谨向您致以最好的祝愿
Hay quienes cantan con falda, yo canto con pantalones
听好他的歌声,向最好的人学习
Hoy te dedico mis mejores pregones
今天我谨向您致以最好的祝愿
Vamos a hacer una descarga con los cantantes mejores
Le-Le-Lee
Hoy te dedico mis mejores pregones
Le-Le, le-le
Mi saludo a Celia, Rivera, Feliciano, esos son grandes cantores
Le-Le, le-le
Hoy te dedico mis mejores pregones
Le-Le
Ellos cantan de verdad, siempre ponen a gozar a la gente
Hoy te dedico mis mejores pregones
Escuchen bien su cantar, aprendan de los mejores
Hoy te dedico mis mejores pregones
[Outro]
Le-Le-Lee
Le-Le, le-le
Le-Le, le-le
Le-Le
专辑信息
1.El Cantante
2.Comedia
3.La Verdad