歌词
涙が溢れてしまえばもう
要是难忍伤痛流下眼泪
那就再也不是坚强的男人了
強い男じゃいられなくなるぜ
你站在等待电车的月台过道
将懦弱的我紧紧抱入怀内
列車のデッキに立つ君を
此时月台响起的列车启动的铃声
拉断了空虚的二个人的羁绊
抱きそびれた気の弱い俺さ
横滨啊 雨后的你变得更加
横滨啊 这雨把我心里心外都淋透了
ホームに鳴り響くベルの音が
横滨啊 深情对视后变得更加
横滨啊 虽然现在什么都传达不了
虚しく二人を引き裂き始めた
我还是想说,我爱你啊
明知道还会有下次相会
ヨコハマ 雨に濡れてなおさら
并以此互相安慰的对方
还是演变成悲痛的离别
ヨコハマ 滲んでいくロケーション
哪怕一点点,把时间静止下来吧
就像电影的开幕
ヨコハマ 見つめ合えばなおさら
那扇门关闭的窗户是你的眼泪
横滨啊 只剩我一人
ヨコハマ 何も言えないけれど…
横滨啊 行动起来就不会再有悲痛
横滨啊 只剩下美好的回忆
「愛してるよ…」
横滨啊 虽然现在已经太迟
我还是想说,我爱你啊
もう二度と会えないわけじゃないと
远处逐渐模糊的你的样子
太悲伤了,转身低头不忍再看
言い聞かせて慰めあう二人
横滨啊 雨后的你变得更加
横滨啊 这雨把我心里心外都淋透了
悲しい別れになるのなら
横滨啊 入夜后的我更加
横滨啊 我忍不住在路边的孤灯下哭泣
ほんの少し時間を止めてくれ
横滨啊 现在只剩我一人
横滨啊 行动起来就不会再有悲痛了吧
映画の幕がおりていく様に
横滨啊 只剩下美好的回忆
横滨啊 虽然现在已经太迟
ドア閉じた窓の雨は君の涙
我还是想说,我爱你啊
ヨコハマ 俺一人を残して
ヨコハマ 動きだせばせつなく
ヨコハマ 思い出だけ残して
ヨコハマ いまさら遅いけれど…
「愛してるよ…」
小さく消えていく君の顔が
つらくて背中を向けてうつむいた
ヨコハマ 雨に濡れてなおさら
ヨコハマ 滲んでいくロケーション
ヨコハマ 夜になればなおさら
ヨコハマ 街の灯り泣けるぜ
ヨコハマ 俺一人を残して
ヨコハマ 動きだせばせつなく
ヨコハマ 思い出だけ残して
ヨコハマ いまさら遅いけれど…
「愛してるよ…」
专辑信息