歌词
작고 좁은 나의 방
我逼仄狭小的房间里
그 속에 내 모든 게 있지
存有归属于我的一切
흔들렸던 청춘과
曾经动摇的青春也好
가난했던 나의 사랑도
一度贫瘠的爱情也罢
풀지 못한 고민들
无法解开的万千忧愁
살아있어 그저 살아가던
这样活着 就只是得过且过的
내 막막했던 지난 날
我那些渺茫的往日时光
깊고 어둔 작은 방
幽深昏暗的狭小房间
거기 내 모든 게 살았지
那其中 我的一切鲜活留存
꿈을 꾸던 젊음과
怀揣梦想的青葱岁月
나를 외면하던 현실들
将我回避的现实境况
때론 가득했었고
时而满满充盈
때론 죽은 것과 다름없던
时而又与行尸走肉无异
그때의 나
那时的我
그래 이만큼 왔고
是啊 这人生路 都已行走至今
이만큼 컸는데
也分明已长大成人
얼마큼 나는 어른이 된 걸까
我离真正的成熟 还相距多远呢
난 여전히 두려운데 여전히
我还依然十分畏惧 仍旧害怕
작고 좁은 나의 방
我那逼仄狭小的房间
길을 잃고 멈춰버린 나의 맘
我迷失方向 停滞不前的内心
좁고 여린 작은 방
逼仄脆弱的狭小房间
그 속에 내 모든 게 있지
在其中 存有我的所有一切
미쳐있던 한 사람
曾陷入疯狂的一人
오지 않던 그대 답장과
和你那迟迟不来的回音
무엇도 아니었지만
虽然实属微不足道
그 무엇도 될 수 있었던 내
但令那些 全都得以实现的
그 꿈결같은 지난 날
我恍若梦境般的过去岁月
이젠 어떡하나요
现下 该如何是好
아무것도 보이지 않아
眼前如此渺茫 空无一物
이젠 어떡하나요
如今 该如何自处
아무것도 잡히지 않아
手中空空如也 无从紧握
이젠 어떡하나요
现在 该如何是好
갈 곳을 잃어버린 지금의 나
此时 已是无处可去的我
주저앉지 마
不要半途而废
포기하지 마
切勿就此言弃
이젠 누가 날 위로해 줄까
现在 又有谁能将我安慰
난 여전히 두려운데 여전히
我还依然十分畏惧 仍旧害怕
작고 좁은 나의 방
我那逼仄狭小的房间
길을 잃고 멈춰버린 나
方向尽失 止步于此的我
깊고 어둔 나의 방
我幽深昏暗的房间
그래도 내 마지막 남은
尽管如此 最终依然留存的
작고 좁은 나의 방
我那逼仄狭小的房间
길을 잃고 멈춰버린 나의 맘
我迷失方向 停滞不前的内心
专辑信息