僕らのこの素晴らしき世界

歌词
今日の終わりに寄り添う 夕焼けの空 潮の香り
今天是最后一天了 晚霞的天空 潮水的香气
慌ただしく過ぎて もう夢の様さ
匆匆而过宛如梦境一般
今年も 梅雨が明ける
今年的梅雨时节也已经过去
風は気紛れさいつでも 今はこんなに穏やかなのに
风变化无常 如今却如此平静
暮らしを守るだけで もう傷だらけさ
光是坚守着生活 就让我遍体鳞伤
誰もが ここで生きてる
无论是谁 都要在这里活着
もしもこの海がもう一度汚されたとしても
即使这片海再一次被污染
何も恐れる事は無い
也没有什么好害怕的
この場所で君と見ていた海の青さを
这是我们一起看蔚蓝海洋的地方
僕らが忘れはしない
铭记不忘
悲しい時 悲しいうたを 嬉しい時 嬉しいうたを
悲伤之时 我们悲伤起歌 开心之时 我们含笑歌唱
僕らのこの素晴らしき世界
我们在这美好的世界
愛しさを結ぶメロディー 儚さを包む言葉
连接爱的旋律包含着掩饰虚幻的语言
君の傍でいつでも 愛のうたを 風の中で
你的身边一直有爱的歌声在风中飘荡
二度と会えないかもしれない 悩みも祈りも別々だから
也许再也无法相见 烦恼也好 祈祷也罢 也都不再相同
寂しくなった時に そう思い出して
每当你寂寞的时候能够想起
僕らは ここで待ってる
我们在这里等着你
未来は誰にもわからない 気掛かりだけど
前途未卜 虽然有点担心
守られるほど弱くは無い
也是坚强的守护
今この地球(ほし)のどこかで 時代を越える
如今在这个地球某个角落 岁月也在稍纵即逝
うたが生まれたかもしれない
我出生于此 平静的歌唱
悲しい時 悲しいうたを 嬉しい時 嬉しいうたを
悲伤之时 我们悲伤起歌 开心之时 我们含笑歌唱
僕らのこの素晴らしき世界
我们在这美好的世界
さよならを語るメロディー 始まりを奏でる言葉
每当离别之时旋律奏响也只有只言片语
君の傍でいつでも 愛のうたを 風の中で
你的身边一直有爱的歌声在风中飘荡
夏を呼ぶ雨 手招きをしてるのさ
夏日在向细雨招手呼唤
夢を叶えよう 夜空に星はキラめく
一定要实现梦想 夜空的繁星如此闪烁
悲しい時 悲しいうたを 嬉しい時 嬉しいうたを
悲伤之时 我们悲伤起歌 开心之时 我们含笑歌唱
僕らのこの素晴らしき世界
我们在这美好的世界
愛しさを結ぶメロディー 儚さを包む言葉
每当离别之时旋律奏响也只有只言片语
君の傍でいつでも 愛のうたを この世界に 愛のうたを
你的身旁 一直有爱的旋律 这个世界 一直有爱的旋律