歌词
어제는 꿈을 꾸었어
昨天做了一个梦
하늘을 날아가다가
我飞向了天上
떨어진 그 곳에서
在坠落的地方
날 받아준 널
你把我接住了
오늘도 꿈을 꾸었어
今天也做了一个梦
거리를 혼자 걷는데
独自在街上走着
하늘에서 떨어진
从天下掉下来一个人
그게 바로 너였어
那人就是你
감출 수도 없는 초라한 마음을
无法隐藏 狼狈的心
위로 받으려 할 수록
虽然越是想要得到安慰
외롭기만 했었지만
反而越是感到寂寞
솔직한 모습을 보일 수 있다면
但如果能展现出真实的模样
별 볼일 없는 날들도
就算平平无奇的日常
나쁘진 않을 거야
也会变得不错的吧
난 너의 꾸꾸꾸꾸꾸
我是你的 咕咕咕咕咕
넌 나의 꾸꾸꾸꾸꾸
你是我的 咕咕咕咕咕
편의점을 뒤져봐도 살 수가 없는 그 말
就算翻遍便利店 也买不到的那句话
난 너의 꾸꾸꾸꾸꾸
我是你的 咕咕咕咕咕
넌 나의 꾸꾸꾸꾸꾸
你是我的 咕咕咕咕咕
도서관을 뒤져봐도 찾을 수가 없는 그 말
就算翻遍图书馆 也找不到的那句话
예전엔 정말 믿었어
以前真的相信过
대학만 들어가면 남자가 줄을 선다던
“只要去到大学,男生都会排着队等你”
(에이~ 거짓말쟁이들)
(诶咦,这些骗子)
가끔은 생각을 했어
有时会这样想
이렇게 혼자 놀다가
再这样一个人玩
심심한 입술에서 싹이 나진 않을까
无聊的嘴唇上 会不会发出芽来
감출 수도 없는 초라한 마음을
无法隐藏 狼狈的心
위로 받으려 할 수록
虽然越是想要得到安慰
외롭기만 했었지만
외롭기만 했었지만 反而越是感到寂寞
솔직한 모습을 보일 수 있다면
但如果能展现出真实的模样
별 볼일 없는 날들도
就算平平无奇的日常
나쁘진 않을 거야
也会变得不错的吧
너와 함께라면
如果是和你一起的话
난 너의 꾸꾸꾸꾸꾸
我是你的 咕咕咕咕咕
넌 나의 꾸꾸꾸꾸꾸
你是我的 咕咕咕咕咕
편의점을 뒤져봐도 살 수가 없는 그 말
就算翻遍便利店 也买不到的那句话
난 너의 꾸꾸꾸꾸꾸
我是你的 咕咕咕咕咕
넌 나의 꾸꾸꾸꾸꾸
你是我的 咕咕咕咕咕
도서관을 뒤져봐도 찾을 수가 없는 그 말
就算翻遍图书馆 也找不到的那句话
난 너의 꾸꾸꾸꾸꾸
我是你的 咕咕咕咕咕
넌 나의 꾸꾸꾸꾸꾸
你是我的 咕咕咕咕咕
편의점을 뒤져봐도 살 수가 없는 그 말
就算翻遍便利店 也买不到的那句话
난 너의 꾸꾸꾸꾸꾸
我是你的 咕咕咕咕咕
넌 나의 꾸꾸꾸꾸꾸
你是我的 咕咕咕咕咕
도서관을 뒤져봐도 찾을 수가 없는 그 말
就算翻遍图书馆 也找不到的那句话
专辑信息