歌词
心に耳をあてて
耳朵贴近心脏
途切れそうな声を じっときいてるの
一动不动听到我快要停拍的心跳声的你
あなたがどこにいても
无论身在何处
戻れる場所は ここにあるよと
我这里都是你能回来的地方
ああ 口にはしなくても きっとわかるから
啊啊 即使我没说出口 你一定都懂得
已经无法再翩翩起舞了
ダンスのように もう踊れない
生锈的发条停止了转动
錆びたぜんまい 止まってゆくけれども
停留在你温柔的臂弯里
やさしいうでを 離さない
一直这样跳下去
ずっと踊るの このまま
小雨中的荧光屏上
已看不清有多少重叠的笑脸
小雨のスクリーンには
那些再也回不去的日子啊
いくつもの笑顔 重なってぼやける
只能目送着列车离去
二度と帰らぬ日々よ
啊啊 淋着雨四处寻找 空无一人的站台
見送ることしか できない列車よ
好想像起舞时一样拥你入怀
ああ 傘もささず探す 誰もいないホーム
即使会显得疲惫不堪
只要和你在一起就别无所求
ダンスのように 抱き寄せたい
一直跳到天荒地老
どんなに疲れ みじめに見えてもいい
风的影子在窗子上浮现掠过
あなたとなら それでいい
请别消失 请别消失 我珍贵的一切
ずっと踊るの このまま
已经无法再翩翩起舞了
虽然不知何时才会被注意到
風の影が過ぎる 窓の中に浮かぶ
只要能和你一起就足够了
失くさないで 失くさないで 大切なもの
能够与你相遇好幸运
好想像起舞时一样拥你入怀
ダンスのように もう踊れない
无论时间如何流转
誰もがいつか 気づいてしまうけれども
停留在你温柔的臂弯里
あなたとなら それでいい
跳到天荒地老吧 让我和你一起
あなたに会えてよかった
ダンスのように 抱き寄せたい
どんなに時が 移り変わっていっても
やさしいうでを 離さない
ずっと踊ろう あなたと
专辑信息