歌词
追山
Chasing the Mountain
人说望山跑死马
So is said the horses die when chasing the mountain;
可山从来不回答
But the mountain never talks.
少时饮酒好任侠
When young, I fancied drinking and gallantry and played a sword;
执笔弃剑青衫洒
Now, instead I pick up a pen, so strong that my blue coat wets.
前人栽树后人砍
While the predecessor trees and the descendant cuts;
路旁小草无人睬
The grass alongside the road is never chased.
花瓣上起舞抬头看
Looking up on the petals I perform my dance;
四方雨打山下来
Coming down the rain pelts out of the mountain.
风大沙多前路险
So is said the road ahead is full of fierce wind and howling sand;
唯有杜康不埋怨
And only the wine never fears or blames.
桥多水大船夫少
Upon multiple bridges, flooding rapids but few boatmen;
人不可追山知道
Being chased, the mountain knows not to chase.
人声Vocal/吉他Guitar/词曲Songwriting:苏紫旭
编曲Song arrangement:The Paramecia
电吉他Electric guitar:李勇
长号Trombone:Daniel Rothwell
小提琴Violin:Andrew Gannon
大提琴Cello:Heike Kagler
鼓Drums:Zachariah Dorne & 舒坤泉
打击乐Percussion:Zachariah Dorne
键盘Keyboards:杨策
大贝斯Double bass:邢一帆
长笛Flute:Kamila Nasr
竖琴Harp:Kamila Nasr
和声Backing vocals:Kamila Nasr & 苏紫旭
录音Recording:Zachariah Dorne
录音棚Recording Studio:Stage Art Groups (Beijing)
混音Mixing:Zachariah Dorne
母带处理All songs mastered by Black Saloon Studios (UK)
制作人All songs produced by Zachariah Dorne & 苏紫旭.
封面设计Album artwork by 邹孟荷
专辑信息
1.融解
2.向着风燃烧
3.夜奔
4.奈何调
5.北归
6.箭草离弦声
7.追山