歌词
아득히 먼 날도 어젯밤 꿈처럼
遥远的日子犹如幻梦一般
추억의 물결을 따라 흘러와
波涛般的记忆随之涌来
아른거리는 그 날의 풍경은
随风摇曳着的那天的风景
모든 걸 주고 그린 그리움
付出一切的所有的思念
차양 아래서 젖은 날개를 펴고
在那屋檐上张开淋湿的翅膀
가만히 쉬어 가던 나비를
为了那静静休息的蝴蝶
가녀린 그를 위해 부르던 노래
为了柔弱的它而歌唱的歌曲
꿈보다 짧았던 그 때
那比梦还短的瞬间
바쁜 여우비 예쁜 노래라
急促的阵雨,美丽的歌曲
다정한 미소를 주고 간 선율
曼妙的微笑携带的旋律
듣고 있을까 저 고운 바람이
你会知道吗,你这清高的风
이 맘 전할까
这心知道吗?
소리를 높여 부른 그 때
当你撕心裂肺哭喊时
끊어져 버린 거미줄처럼
如同那破碎掉的蜘蛛网
들리지 않아 홀연히 사라진
无法听到的猝然般消逝的
나의
我的
비 개인 하늘로 비단결 날개가
雨后天空下纷飞的绢翼
돌아보지 않고 떠나간 자리
头也不回的飘向那远方
타들어 가는 이 아픔 끝에는
在这早已燃尽的痛苦之中
상처가 되어 남은 그리움
遗留下的伤疤成为思念
버려진 마음 깨져 버린 조각을 모아
被抛弃的心重新收集起那些碎片
소리 없이 노래 하는데
歌唱着那无声之歌
귀 먼 나비도 이제 떠나갔다고
尊贵的蝴蝶如今也随风消散
눈가를 스치는 바람
伴随掠过眼角的风
울고 싶어서 울지 못해서
就是想要哭,但却哭不出
괴로운 마음만 붉게 외치네
这痛苦的心在大声哭喊时
구슬피 우는 저 산메아리는
那远处山中传来的痛哭声
이 맘 아는가
这心知道吗
희미해지는 나날들에
混沌不清的朝暮之间
메마른 눈물 대신 미소를
干涸的眼泪代替那微笑
맑은 하늘에 비 쏟아지던 날
晴朗的天空突然下起了雨
이젠
如今
就是想要哭,但却哭不出
울고 싶어서 울지 못해서
代替那冰冷的泪水而微笑
말라버린 눈물 대신 미소를
随风摇曳着的那天的风景
아른거리는 그 날의 풍경을
所有的思念
그린 그리움
只是为了听不见的你
듣지 못하는 이를 위해
歌唱那无法听到的歌曲
들리지 않는 노래 부르네
遥远的日子比梦更短暂的
아득히 먼 날 꿈보다 짧았던
那天
그 날
专辑信息