歌词
How green, how green was my valley?
我的山谷,是多么幽绿?
To be told of such hills
如此群山环绕
To be held in such spots
如此地位绝佳
To behold such warmth
如此温暖以向
Call to arms these harmonies!
居民相处和谐,互为臂膀
And in happy agony we sing
转苦痛为幸福,我们放声歌唱
How green, how green was my valley?
我的山谷,是多么幽绿?
我的山谷,是多么幽绿?
How green, how green was my valley?
哦你的深谷与你的阴翳
野玫瑰在此处祈祷
Oh, your deeps and your shades
荣耀间迸发出惊人的热量
Where the wild roses pray
人民的呼声,多么壮丽光荣
Such heat from pride
同夜莺般,我们唱道
Glorious, the voice of man!
我的山谷,是多么幽绿?
Like the nightingales, we sing
我的山谷,是多么幽绿?
我们的吟唱清澈而柔和
How green, how green was my valley?
柔和,像是降至的细雨
How green, how green was my valley?
像是胸口的软肉
维多利亚!维多利亚!
Clear softness in our hymn
这是我们女王也会妒忌的声音
Soft, like coming rain
我的山谷,是多么幽绿?
Soft, like Bronwen
我的山谷,是多么幽绿?
Victoria! Victoria!
Voices our queen might envy
How green, how green was my valley?
How green, how green was my valley?
专辑信息