歌词
CODE NAME 187
编号187
CODE NAME 187 서울city
编号187首尔市
내 콜로세움
我的竞技场
피튀어 가면서 홀로세운 나의 경력
血液飞溅独自战斗的日子
But i got no gold medal
But i got no gold medal
온동네를 피로 적셔
整个区被血浸湿
자비따위는 필요없어
不需要慈悲之类
날 갖고 놀면은 그리게될꺼야
拿我玩的话
침대위에 노란 지도 ******
会让你在床上画黄色地图 傻帽
한손엔 mic 또
一手麦克风
다른 한손엔 아들래미손
另一手牵着儿子
내 반쪽의 삶 꼭 쥐고서 둘이
紧握着我的半壁人生
행복을 찾아서 달려
两人为了寻找幸福奔跑
우린 필요해 만보계가
我们需要计步器
만억조경해 양보계가
万亿兆京垓
저 모든 숫잘 영원히 반복해 난
计步器上数字永远反复
천국과 지옥 양쪽에 다가
我在天国和地狱两端
내 친구들을 심어놓고 낭독해 자
种下我的朋友 朗读吧
난 죽을 준비됐어
我已经准备好死去
이기고 싶다면 더 쌔게 쳐봐
想赢的话更用力一些
난 죽을 준비됐어
我已经准备好死去
자신 없다면 길을 막지마
没有信心 就不要挡路
이곳이 마지막 종착지
这里是最后的终点站
널 묻어버릴 무덤
把你埋葬的坟墓
혼을 닦구 난후 피로물든 수건
手帕擦过灵魂后被血浸染
더이상 던질 수건이 없어
再也没有投降的手绢
기권할 수 없는 빌어먹을 운명
无法弃权这该死的命运
이쯤 되면은 do or die
到这个时候 做或死
죽거나 죽이거나
死或杀死
위로 뜨거나 뭍히거나
浮上或被掩埋
둘중 선택하라면은 죽일꺼야
让我二选一的话是杀死
이유가 뭐냐고 묻는 다면
如果问我原因是什么
이건 단지 아버지의 사명
这不过是父亲的使命
정상적인 아버지라면
如果是个正常的父亲
밥그릇을 지키는건 수컷의 자격
守住饭碗是雄性的资格
정글안에 동물의 룰을
我只是遵守着
난 그저 따르고 지켰을 뿐
丛林里动物的法则
난 단지 지키고 싶었을뿐
我只是想守护着
내 미래 내 가족 내 아들의 꿈
我的未来我的家人我的儿子的梦
숨이 막혀도 살아야해 더 강하게
就算窒息也要活下去 要强大起来
I Came a Long Way Tho
I Came a Long Way Tho
I've Still Got Miles to Go
I've Still Got Miles to Go
벽이 많아도 넘어야해 더 독하게
墙再多也要跨过去 更狠一点
찢어진 내 팔과 다리에 피가 말라도
我撕裂的胳膊和腿 就算血液干涸
I Cannot Die Til The Day I ******' Die
I Cannot Die Til The Day I ' Die
Hey boy go play with
Hey boy go play with
Your toys tonight
Your toys tonight
Daddy’s busy killing those hoes
Daddy’s busy killing those hoes
So Good night
So Good night
잘자 My baby don’t cry tonight
晚安 我的宝贝今晚不要哭泣
오늘밤엔 아빠 집에 일찍 가는날
今天晚上爸爸会早点回去
Hey boy hey boy hey boy
Hey boy hey boy hey boy
Go play with your toys tonight
Go play with your toys tonight
Daddy’s busy killing those hoes
Daddy’s busy killing those hoes
So Good night
So Good night
잘자 My baby don’t cry tonight
晚安 我的宝贝今晚不要哭泣
내음악에 내가족이 걸린 미래
我的音乐牵扯着我家人的未来
내게 남은 하나뿐인 아들 섭일 위해
为了我仅剩的唯一儿子燮儿
어쩌면 날 위해 사는게
或许为了我而活的样子
내 아일 위해 사는거
为了我的孩子而活的样子
애들은 보고 배우거든
孩子们耳濡目染
어른들이 하는거
大人们所做的事
그래서 포기못해 아니 안해
所以无法放弃 不 不放弃
다시 일어설께 보기좋게
我会重新站起 有模有样
나는 날아가는 새
我是飞走的鸟
뒤를 돌아보지않아
不会回头
나는 날아가는 새
我是飞走的鸟
뒤를 돌아보지않아
不会回头
이젠 매일 걸어
现在每天走在
생과 죽음 사이를
生与死之间
내가 사라지고 나면
我消失了以后
홀로 남을 아이를 위해
为了独自留下的儿子
이젠 나도 죽음뒤를 준비하는 나이
现在我也到了准备身后事的年纪
지금은 절대
现在是绝对
극복하지 못할 세대차이
难以克服的代沟
아버지를 이해하진 않아도 괜찮아
不理解爸爸也没关系
내 마지막날엔 손을 잡아 줘
在我的最后一天抓紧我的手
또 잘 알아둬 인생이란것은
再好好拥抱我 所谓人生
마라톤이 아닌 끝이없는 릴레이
不是马拉松 而是无止境的接力
받어 너도 언젠가
你也总有一天
나같이 아빠란 바톤
会接过和我一样名为父亲的接力棒
결국 돌고 도는건가봐 아마도
终究是转了又转 或许
더 나은 아버지가
虽然下了决心
되겠다고 다짐했건만
要成为更好的父亲
더 나을것도 없어 자신했건만
虽然很自信已经无以复加
专辑信息
1.187