歌词
뜨겁지가 않은데 넌
你的热情消散
왜 날 놓지 못하니 또
为何又不愿放开我
억지로 웃지는 마
何必强颜欢笑呢
I just want you to let me go
事已至此 放我走吧
미안해 이런 얘길 꺼낸다는게
抱歉 又提到这些话题
솔직히 쉽지만은 않았어 나도
说实话 我也挺不容易的
너도 느꼈겠지 점점 달라진 눈빛
你也感受到我渐渐改变的眼神了吧
어느샌가부터
从某一刻起
니가 그립지가 않아
不会再想念你
여전히 처음처럼 두 손 깍지 끼고
依旧如初 将双手紧扣
걸음걸이 템포 싱크를 맞추고서
步伐踩着节奏
서로 미소 지어
彼此微笑着
아무 문제 없단 신호를 주고 받고
交换着没有任何问题的信号
곧장 서로 다른 곳을 향한 시선
彼此眺望着不同地方的视线
그래 우린 원타임 빰칠 정도로
是的 我们就像1TM的歌曲
Hot 뜨거뜨거 Hot 했었지만
保持着火热而如今都退却了
이젠 더 이상 안 뜨거뜨거 안 뜨거
今后也不会再如往常般火热
이 노래 코드진행처럼 밝은척만 해
这首歌如代码一样 明亮的透露着
너와 함께할땐 24/7이 만우절 girl
与你一起时 24/7是愚人节 girl
뜨겁지가 않은데 넌
你的热情消散
왜 날 놓지 못하니 또
为何又不愿放开我
억지로 웃지 좀 마
何必强颜欢笑呢
I just want you to let me go
事已至此 放我走吧
알면서도 모르는척
要自欺欺人吗
애쓰는 널 보면서도
看看你为此费神的模样
아프지 않은걸 보니
我并没有多难过
정말 어쩔수가 없나봐
大概真的是无计可施了吧
널 아프게하고 싶진 않아 Girl
不想让你难过 girl
우리 이제 그냥
我们现在就
그만 연기하자고
不要再演戏了吧
이미 다 끝났단걸 알아도
明知道已经要结束了啊
이 바보야
你这个傻瓜啊
왜 내 손을 다시 잡아 또
到底为什么又要抓着我不放
주머니에 너의 손을 꼭 쥐어도
即使将你的手握紧在衣兜里
모닥불을 피워도 소주병을 비워도
点燃篝火 闷掉烧酒
너의 두 손을 잡고
抓着你的手
입김 불며 애써 비벼도
就算再怎么哈气揉搓
어떡해 난 더 이상
怎么办 我再也
뜨겁지가 않아 Girl
热情不起来了 girl
한때는 널 만날 땐
那时 我初见你那时
가슴이 두근댔어
怦然心动的感觉
아무 말 없는
就算什么也不说也要
널 그저 바라만봐도
一刻不停地看着你
나도 모르겠어
我也不知为何
내가 왜 변했는지
为何我变了
어느샌가부터
从何时开始
내 심장이 뛰지를 않아
我的心脏不再为你跳动
뜨겁지가 않은데 넌
你的热情消散
왜 날 놓지 못하니 또
为何又不愿放开我
억지로 웃지좀 마
何必强颜欢笑呢
I just want you to let me go
事已至此 放我走吧
알면서도 모르는척
要自欺欺人吗
애쓰는 널 보면서도
看看你为此费神的模样
아프지 않은걸 보니
我并没有多难过
정말 어쩔수가 없나봐
大概真的是无计可施了吧
견디기가 힘든데
无法忍受这种痛苦
넌 아무렇지 않은거니
你怎么还能如无其事
정말 나만 이런거니
真的只有我这样吗
뜨겁게 사랑했던 그때의 우리가
那时的我们饱含热情相爱着
너무 그리워
真是怀念呐
다시 돌아갈 수 있을까
可以再次回到从前吗
뜨겁지가 않은데 넌
你的热情消散
왜 날 놓지 못하니 또
为何又不愿放开我
억지로 웃지좀 마
何必强颜欢笑呢
I just want you to let me go
事已至此 放我走吧
알면서도 모르는척
要自欺欺人吗
애쓰는 널 보면서도
看看你为此费神的模样
아프지 않은걸 보니
我并没有多难过
정말 어쩔수가 없나봐
大概真的是无计可施了吧
专辑信息
1.뜨겁지가 않아