歌词
さあ 踊りましょう
来吧,和我跳舞
月夜のステップで
在月下舞步也变得浪漫
ねえ 差し出した
呐,伸出右手
右手を重ねてね
和我的手重叠在一起
あなたに誘われた
你邀请我听的音乐会
コンサート それもクラシック
尽是古典音乐
まぶたを閉じないで
努力支起沉重的眼皮
眠るコツ 発見しそうよ
似乎发现了新的催眠技巧
ハートをRockされたいの
不想让我在你的心里奏响摇滚乐吗
時にはBACHもいいけれど
虽然偶尔听听高雅的巴赫也不错
二時間も着なれないドレス
可是这身连衣裙穿了两小时都无法习惯
いい娘にしてると疲れるわ
我已经厌倦了扮作乖巧的样子
あなたの話し方
你讲话的方式
哲学の先生みたいね
好像个哲学老师
単語が意味不明
净说些不明所以的词
辞書がなきゃ デートも出来ない
不查字典连约会都没法进行下去
ハートをKnockしたいのよ
我想敲开你的心门
ちょっぴり真面目すぎるから
因为你实在有点严肃过头了
退屈なドアをこじあけて
撬开那扇无聊的大门
素敵な世界へ連れてくわ
就让我带你进入美妙的世界吧
あなたは自分でも
虽然你自己
気がついていないでしょうけど
可能都没有察觉到
眼鏡を外したら
你摘掉眼镜的样子很帅
ハンサムね 違う人みたい
看起来就像换了个人
ハートをLockされたいの
想让我锁住你的心吗
家まで送ってとせがみ
央求你送我回家
間違った道を教えるわ
却告诉你错误的路线
このまま時間に鍵かけて
这样就可以让时间锁在这一刻
あなたを変えたいの
想要改变你
すこしづつ私の好みに
让你一点点变成我喜欢的样子
デートのスケジュール
约会的时间安排
この次は私にまかせて
下次就交给我吧
ハートをRockされたいの
不想让我搅乱你的心吗
私の心のドラムを
我可是很想让你
思いきり叩いてほしいの
用力敲响我心里的鼓哦
ビートがなければつまらない
没有跃动的节奏就太无聊了
さあ 踊りましょう
来吧,和我跳舞
月夜のステップで
在月下舞步也会变得甜美
ねえ 差し出した
呐,伸出右手
右手を重ねてね
和我的手重叠在一起
さあ 踊りましょう
来吧,和我跳舞
月夜のステップで
在月下舞步也会变得甜美
ねえ 差し出した
呐,伸出右手
右手を重ねてね
和我十指相扣
さあ 踊りましょう
来吧,和我跳舞
月夜のステップで
在月下舞步也会变得浪漫
ねえ 差し出した
呐,伸出右手
右手を重ねてね
和我十指相扣
专辑信息