歌词
世界中で僕一人傾いて
在这世界中我独自一人
身を委ねて深く闇に沈んでいく
随波逐流逐渐沉入深渊
零れ落ちた君一人残して
扔下我孤身一人
そこで時が止まった気がした
在那里时间仿佛静止
在夜晚隐藏的黑暗中蠢蠢欲动
夜の中で隠れて蠢く闇に紛れて
冰冷的房间以及那前行的脚步
冷たい部屋へとその足を進めてく
越想越留恋越后悔
思い出せば思い出すほどに
这种情感充斥于心
未練と後悔がただ心を塞いでく
不要受到伤害不要被发现 就这样寻找自我
傷付けないように見つけないように僕を探して
不要太刺激也不要痛苦 就这样震撼着我
刺激しないように痛くないように 僕を揺さぶって
不要忘记 也不要想起
忘れないように また思い出すことのないように
就这样扭曲着 失去你我将黯然失色
歪みながら I'm fading without you
我憎恨这个乏味的世界 厌倦这一切
I hate this tedious world i'm sick of everything
将我分割成荒唐世界的碎片
Cut me apart to pieces my life of absurdity
我徒劳的努力使你遥不可及
My futile efforts you went so far i couldn't reach
谁能告诉我
Please someone tell me
让我回到那可呼吸之地
Just put me back to where i can breathe
我的生活中迄今没有什么困难
There's been no harder time so far in my life
只要我能点燃喉咙我就会唱起这首歌
Shall i sing this song as long as i can burn my throat
我意识到我一直是孤身一人
I'm always alone everytime i realize
我依然记得你说过的所有细小的事情
I still remember all the little things you've said
它们像钻石般将我照耀
They're diamonds still shines in me
不知去何方漫无目的地彷徨着
只是破坏着没有答案的每一天
不要伤害不要抚触 请爱着我
行方もなくあてもなく彷徨って
不要刺激不要放手 请挽留我
答えのない日々をただ壊して
在消失之前 不要点亮灯光
就这样扭曲着 失去你我将黯然失色
傷付けないように触らないように 僕を愛して
是的 我黯然神伤
刺激しないように解けないように 僕を留めて
我憎恨这个乏味的世界 厌倦这一切
消えてしまう前に また火の灯ることのないように
将我分割成荒唐世界的碎片
歪みながら I'm fading without you
我徒劳的努力使你遥不可及
Yes i'm so faded
谁能告诉我
让我回到那可呼吸之地
I hate this tedious world i'm sick of everything
我的生活中迄今没有什么困难
Cut me apart to pieces my life of absurdity
只要我能点燃喉咙我就会唱起这首歌
My futile efforts you went so far i couldn't reach
我意识到我一直是孤身一人
Please someone tell me
我依然记得你说过的所有细小的事情
Just put me back to where i can breathe
它们像钻石般将我照耀
There's been no harder time so far in my life
Shall i sing this song as long as i can burn my throat
I'm always alone everytime i realize
I still remember all the little things you've said
They're diamonds still shines in me
专辑信息