歌词
【别洛韦日的丛林】
Заповедный напев , заповедная даль,
遥望圣地朦胧,聆听神秘之音,
Свет хрустальной зари , свет над миром встающий.
朝霞清澈晶莹,世界充满着光明。
Мне понятна твоя вековая печаль,
你那千年忧伤,和我息息相通,
Беловежская пуща, Беловежская пуща.
别洛韦日的丛林,别洛韦日的丛林。
Мне понятна твоя вековая печаль,
你那千年忧伤,和我息息相通,
Беловежская пуща , Беловежская пуща.
别洛韦日的丛林,别洛韦日的丛林。
Здесь забытый давно наш родительский кров,
这里久被遗忘,是我祖先故居,
И , услышав порой голос предков зовущий.
耳旁依稀听到,他们呼唤的声音。
Серой птицей лесной из далёких веков,
就像远古年代,林中小小灰鸟,
Я к тебе прилетаю , Беловежская пуща.
我正向着你飞来,别洛韦日的丛林。
Серой птицей лесной из далёких веков,
就像远古年代,林中小小灰鸟,
Я к тебе прилетаю , Беловежская пуща.
我正向着你飞来,别洛韦日的丛林。
Неприметной тропой пробираюсь к ручью,
沿着蜿蜓小路,我把溪流寻觅,
Где трава высока , там , где заросли гуще.
那里灌木葱绿,那里野草啊浓密。
Как олени ,с колен, пью святую твою,
就像鹿群一样,也把圣水畅饮,
Родниковую правду , Беловежская пуща.
你像清泉般纯真,别洛韦日的丛林。
Как олени, с колен, пью святую твою
就像鹿群一样,也把圣水畅饮,
Родниковую правду , Беловежская пуща
你像清泉般纯真,别洛韦日的丛林。
У высоких берёз своё сердце согрев,
依偎高高白桦,心中无比温馨,
Унесу я с собой в утешенье живущим.
怀着感恩之情,我要唱着你远行。
Твой заветный напев , чудотворный напев,
你那圣洁之声,你那天籁之音,
Беловежская пуща , Беловежская пуща.
别洛韦日的丛林,别洛韦日的丛林。
Твой заветный напев , чудотворный напев,
你那圣洁之声,你那天籁之音,
Беловежская пуща , Беловежская пуща.
别洛韦日的丛林,别洛韦日的丛林。
A-,A-,
啊--,啊--,
A-,A-,
啊--,啊--,
Твой заветный напев , чудотворный напев,
你那圣洁之声,你那天籁之音,
Беловежская пуща , Беловежская пуща.
别洛韦日的丛林,别洛韦日的丛林。
专辑信息