歌词
どこかで途切れた物語
僕らもう一度その先へ
故事不知在哪里中断
たとえ何度離れてしまっても
我们再一次走向故事的延续
ほら繋がっている
无论多少次渐行渐远
看吧 我们仍旧相连
それじゃまたね
交わした言葉
那就再见啦
あれから幾つ朝日を見たんだ
互相道别后
それぞれの暮らしの先で
已不知见过几轮朝阳起落
あの日の続き
在我们度过各自的生活后
再会の日
约定于再会之日
再续那一天的故事
待ち合わせまでの時間がただ
過ぎてゆく度に胸が高鳴る
随着约定的时间逐渐靠近
雨上がりの空見上げれば
内心也愈发怦然激动
あの日と同じ様に
抬头仰望雨后初晴的天空
架かる七色の橋
一如那日般
架起了七色的虹桥
ここでもう一度出会えたんだよ
僕ら繋がっていたんだずっと
终于再次在这里相见
話したいこと
我们的羁绊始终相连
伝えたいことって
想说的话
溢れて止まらないから
想传达的心意
ほらほどけていやしないよきっと
如泉水一般汹涌
巡る季節に急かされて
看吧 所以 又怎么可能轻易放下
続く道のその先また
流转的四季催促着人不断前行
離れたってさ
即便未来的人生路上
何度だってさ
再一次失散
強く結び直したなら
只要能够重新缔结
また会える
牢固的羁绊
那么无论多少次都能再会
何だっけ
思い出話は止まんないね
那是什么来着
辿った記憶と回想
回忆的话题源源不绝
なぞって笑っては
追溯记忆 描摹回想
空いた時間を満たす
在欢声笑语中
言葉と言葉で気づけばショートカット
充实闲暇时光
明日のことは気にせずどうぞ
谈话一句接着一句 回过神来 时间就像被减掉了一般
まるで昔に戻った様な
请不要在意明天的工作
それでも変わってしまったことだって
仿佛一朝回到了往昔
本当はきっと幾つもある
其实 肯定有一些地方
だけど今日だって
已经发生了改变
あっけないほど
可时至今日
あの頃のままで
我们仍旧难以置信地
不变如初
気づけば空は白み始め
疲れ果てた僕らの片頬に
回过神来天空已泛起鱼肚白
触れるほのかな暖かさ
淡淡的温暖轻柔洒在
あの日と同じ様に
精疲力竭的我们侧脸上
それぞれの日々に帰る
一如曾经那天
我们就要回归各自的生活
ねえここまで歩いてきた道は
それぞれ違うけれど
呐 尽管我们行至如今的道路
同じ朝日に今照らされてる
都各不相同
また重なり合えたんだ
此刻却都沐浴着 同一轮朝阳
将轨迹再次重合
どこかで途切れた物語
僕らもう一度その先へ
故事不知在哪里中断
話したいこと
我们再一次走向故事的延续
伝えたいことって
希望想说的话
ページを埋めてゆくように
想传达的心意
ほら描き足そうよ何度でも
可以一点点填满所有书页
いつか見上げた赤い夕日も
来吧 无论多少次 都描绘上去吧
共に過ごした青い日々も
无论曾经一同仰望的鲜红夕阳
忘れないから
还是共同度过的青涩时光
消えやしないから
都永远不会遗忘
緑が芽吹くように
不会随风消逝
また会えるから
枝头新绿会抽芽
物語は白い朝日から始まる
我们也会再相见
故事将从白色朝阳开始
また明日
专辑信息
1.【初音ミク】三原色(翻自 YOASOBI)