歌词
The river runs to you.
长河向你流去。
Through desert, dust and you
流过沙漠,尘埃与你
Still owe me something; more than this.
仍有什么亏欠于我,不止如此。
The road that leads to you,
朝你而去的道路,
As long as it is cruel.
既漫长又残酷。
The rust and bones and trees and stones and truth.
锈蚀,骸骨,树木,岩石与真相。
So one by one,
于是次第地,
Each path we walk in moon and sun,
每条我们在日光与月色下走过的路,
Each red dust rose we cut and run from;
每株我们剪下又弃之逃离的红尘玫瑰;
They lay us low, they leave us numb.
将我们掩埋,使我们麻木。
The damage done,
创伤已然造成,
As every mile between us passes.
我们之间的距离逐里延伸。
At every road I cross I notice:
在每个我经过的路口,我都意识到:
The space beside me only grows.
我身旁的空旷只增不减。
When will you come to me?
你将何时归来我身边?
Sajna come to me.
吾爱,归来我身边。
Say you’re coming back.
请说你会回来。
Baby love wait for me.
亲爱的宝贝,请等着我。
Sajna wait for me.
吾爱,请等着我。
Say you want me back.
请说你希望我回来。
When will you come to me?
你将何时归来我身边?
Sajna come to me.
吾爱,归来我身边。
Say you’re coming back.
请说你会回来。
Baby love wait for me.
亲爱的宝贝,请等着我。
Sajna wait for me.
吾爱,请等着我。
Say you want me back.
请说你希望我回来。
The river runs to you.
长河向你流去。
Through desert, dust and you
流过沙漠,尘埃与你
Still owe me something; more than this.
仍有什么亏欠于我,不止如此。
The road that leads to you,
朝你而去的道路,
As long as it is cruel.
既漫长又残酷。
The rust and bones and trees and stones and truth.
锈蚀,骸骨,树木,岩石与真相。
When will you come to me?
你将何时归来我身边?
Sajna come to me.
吾爱,归来我身边。
Say you’re coming back.
请说你会回来。
Baby love wait for me.
亲爱的宝贝,请等着我。
Sajna wait for me.
吾爱,请等着我。
Say you want me back.
请说你希望我回来。
When will you come to me?
你将何时归来我身边?
Sajna come to me.
吾爱,归来我身边。
Say you’re coming back.
请说你会回来。
Baby love wait for me.
亲爱的宝贝,请等着我。
Sajna wait for me.
吾爱,请等着我。
Say you want me back.
请说你希望我回来。
Say you want me back.
请说你希望我回来。
Say you want me back.
请说你希望我回来。
Say you want me back.
请说你希望我回来。
Say you want me back.
请说你希望我回来。
Say you want me back.
请说你希望我回来。
Say you want me back.
请说你希望我回来。
专辑信息