歌词
BIRD いつのまにか
BIRD,不知何时
夢を見ていたのさ
做了一个梦
LEAF 遠い声が
LEAF,遥远的声音
いまはすぐそばに
传到我的身边
岸辺へと 虹のかかる
岸边的彩虹
七色の ひとつひとつ
七色虹光,清晰可见
しずくたち まぶしそうに
水珠儿,闪烁炫目
手のひらの上 降りそそいで
一颗颗,落入掌心
SHEEP 迷うときも
SHEEP,迷茫之时
草の葉の緑に
也不忘嫩叶翠绿的草原
HEART 暖かいね
HEART,如此温暖
花束を編んで
编织而成的鲜花
丘の上 手をふる人
山丘上,挥手的人
歌を聞く 河のほとり
小河边,聆听歌声
遠い影 小さく舞う
细小的身影,飘荡在远处
約束の園 きみに逢える
约定的花园,与你相见
日々のやさしい祈り
每一天轻声地祷告
木々にささやく風と
风在树梢呢喃
空に翼が遊ぶ
鸟儿翱翔蓝天
海のはぐくむ生命
大海孕育生命
THIS WORLD
THIS WORLD
PLEASE いつも一緒
Please,永远在我身边
やわらかにつつまれ
温柔地抱着我
BREATHE 雲のかたち
BREATHE,朵朵云彩
淡くかさねあう
淡淡地重叠着
眠りから やがて目覚め
终于从梦中醒来
くちびるで 頬にふれて
轻吻着你的脸颊
よろこびを わかちあえる
分享我的喜悦
そして微笑む 瞳に逢う
对上你那微笑的眼眸
そこにすべてがあった
一切都在那里
深く静かな暗黒と
深邃幽静的黑暗和
惑星の生まれる光
星星诞生的光芒
誰も知らない奇跡
那是无人知晓的奇迹
過ぎてゆく日と明日
过去的岁月和明天
いつも日射しの中で
总是沐浴在阳光里
勇気あたえてくれた
你给了我勇气
愛を教えてくれた
教我懂得了爱
EARTH 見上げていた
Earth,抬头仰望
木の上の方舟
像是树上的方舟
YES 時をこえて
Yes,穿越时空
まなざしをたどる
追寻你的目光
人は皆 いつか知るよ
总有一天,人们都会了解
同じ夢 いつの日にか
直到一天,做着相同的梦
語られる 物語を
然后诉说一个美丽的故事
きみと出逢えば 懐かしくて
与你相遇,不愿离去
专辑信息