歌词
あたしなんて あなたにとって
我对于你来说
使い捨てなんだね
是用完就扔的东西
無くしても壊れても
无论丢了还是坏了
気にさえ留めない
你都不在意
それでもその手で
尽管如此
持ち切れない寂しさを
若你有难以承受的寂寞
吐き出せる場所がないのなら
无处倾诉的话
あたし ゴミ箱になるよ
我就当情绪垃圾桶吧
空っぽすぎるあたしに
给过于空虚的我
ココロを分けて下さい
分一点你的心吧
あなたじゃなきゃ駄目だよ
我非你不可啊
はき潰された気持ちは
疲惫不堪的心情
もう一人じゃ歩けない
已无法独自前行
ちっぽけだよ 滑稽だよ なんで
渺小又滑稽 为什么…
この耳もこの眼も嫌い
讨厌自己的耳朵 眼睛
飽きられてるから
因为已被你厌倦
増えてゆく惨めさに
我快输给
負けちゃいそうだよ
不断增加的惨痛
時々 カラダを通りすがる優しさに
我也知道你偶尔给的温柔
意味なんてないのは知ってた
毫无意义
気紛れだったから いつも
不过是你一贯的心血来潮
くだらない約束でも
没用的约定也无所谓
それだけで生きていけるよ
靠着这个我就能活下去
そんなの 可笑しいかな
那样很可笑吗
あなたが手に入るなら
如果能得到你
何でも失えるのに
我什么都可以不要
もうすぐかな さよならかな そう
是否马上就要分别了呢 对啊
あたしなんて あなたにとって
我对于你来说
使い捨てなんだね
是用完就扔的东西
落としても踏まれても
掉了被践踏了
拾ってくれない
你都不会把我拾起
专辑信息