歌词
人が溢れた交差点を
人潮涌动的十字路口
どこへ行く?
到底该往那边去
(押し流され)
(被人群推走)
似たような服を着て
穿着相似的衣服
似たような表情で…
带着相似的表情...
像是融入了人群中一般
群れの中に纷れるように
快步行走着
歩いてる
(不曾怀疑)
(疑わずに)
又在疑虑什么
谁かと违うことに
与他人的不同之处
何をためらうのだろう
走在前面的人回过头来
警告我不要乱了队伍
先行く人が振り返り
他是在讲述着规则
列を乱すなと
但他的目光空洞无神
ルールを说くけど
你有着用自己的方式活下去的自由
その目は死んでいる
不要受大人们的支配
从最开始就放弃的话
君は君らしく生きて行く自由があるんだ
我们又是为何而生呢
大人たちに支配されるな
向着梦想前进 偶尔也会感到孤独
初めから そうあきらめてしまったら
因为我们正走在无人的路上
仆らは何のために生まれたのか?
仅仅融入这个世界的话什么也不会改变
梦を见ることは时には孤独にもなるよ
只说Yes就可以了吗
谁もいない道を进むんだ
沉默的多数派
この世界は群れていても始まらない
不知哪国的总统
Yesでいいのか?
曾经这么说
サイレントマジョリティー
(歪曲着事实)
没有发出声音的人
どこかの国の大统领が
都是在赞同...
言っていた
做出选择是很重要的
(曲解して)
不要交给别人
声を上げない者たちは
不采取行动的话
賛成していると…
是没法表达出No的
选べることが大事なんだ
你就做你想做的事就好
人に任せるな
不要成为
行动しなければ
他们中的一个
Noと伝わらない
每个人都有自己的道路
向着自己的梦想前进就好
君は君らしくやりたいことをやるだけさ
把那些被虚荣和面子套住的
One of them
无聊的大人们仍在一边就好
に成り下がるな
来吧 未来是为了你们而存在的
ここにいる人の数だけ道はある
继续说No吧
自分の梦の方に歩けばいい
沉默的多数派
见栄やプライドの锁に繋がれたような
跟在谁的身后
つまらない大人は置いて行け
前进的话
さあ未来は君たちのためにある
也许就不会受伤
No!と言いなよ!
顺从着组织
サイレントマジョリティー
意见
随波逐流
谁かの后
你有着用自己的方式活下去的自由
ついて行けば
不要受大人们的支配
伤つかないけど
从最开始
その群れが
就放弃的话
総意だと
我们又是为何而生呢?
ひとまとめにされる
向着梦想前进 偶尔也会感到孤独
因为我们正走在无人的路上
君は君らしく生きて行く自由があるんだ
只是融入这个世界的话什么也不会改变
大人たちに支配されるな
只说Yes就可以了吗
初めから
沉默的多数派
そうあきらめてしまったら
仆らは何のために生まれたのか?
梦を见ることは时には孤独にもなるよ
谁もいない道を进むんだ
この世界は群れていても始まらない
Yesでいいのか?
サイレントマジョリティー
专辑信息