歌词
编曲:Aosaki
日文念白:Himawari
午後七時十五分現在の気象情報をお伝えします:
(下面播报七点十五分最新的实时天气预报:)
気象庁によりますと、
(根据气象局的预报,)
北からの寒気と南からの暖かく湿った空気がぶつかり合い,
(一股来自北方的寒流与来自南方的暖湿气流相撞,)
強い低気圧が発達しました。
(形成较为强烈的低压气团。)
今夜から北国は今年の初雪を迎えることになるのでしょう。
(今天夜间北部地区将会迎来今年首场大雪。)
明日朝まで降る雪の量はいずれも多いところで30センチと予想されています。
(今夜至明晨的降雪量预计最高将达到30厘米。)
この悪天候のため、皆様交通安全に気をつけてください。
(恶劣天气来临之际,请大家注意交通安全。)
続いて、高速道路情報です...
(下面为您播报高速实时路况…)
漫天的雪花,川流不息的城市;
雪だ、子供たちは嬉しそうにはしゃいでいる
(下雪了,孩子的脸上露出惊喜的表情)
闪耀的篝火,忽明忽暗的节日。
この町に着いたばかりなのに、初雪が見れるなんて
(刚刚到达这座城市就赶上了第一场雪)
娱乐被隐私的需求形成了空间的隔离,
窓ガラスの霧を拭いて、外を見つめながら
(擦掉玻璃上的雾气看着窗外的城市)
车灯在飞舞的雪里照亮着世界的缝隙;
ライトに照らされた雪の舞い姿がはっきりと
(车灯的照射下更能看清雪的舞姿)
我们都在白色的噪音里感受着冷,
明日、きっとこの町はきれいに見えるんだろう
(明天 这座城市一定非常干净吧)
我们都在黑色的深夜里思考着等。
眠れない夜に、白いシーツは降り積もる雪のよう
(躺在床上未能入眠,床单像雪一样白)
幻想家,扔了手中的致幻剂,
含了两颗冰块冲出门外;
化学家,停止加热的烧瓶,
突然抬头静静看着窗外;
文学家,用资本收买了写作的机器,
此刻停止了幻想他是福楼拜;
都看着窗外,那飞扬的初雪,
突如其来的初雪,潜藏已久的初雪。
初雪,因为城市脏了,需要白色;
僕は白い町にやってきた
(我来到陌生的城市)
初雪,因为床单脏了,需要白色;
僕は白い布団の中にこもっていた
(我钻进雪白的被子)
初雪,因为头发脏了,需要白色;
先頭上に落ちっていた白い雪は
(想到刚刚落在头上的雪花)
初雪,因为灵感脏了,需要白色。
僕の白いスタートを告げていた
(它在告诉我将迎来一个新的开始)
午後七時十五分現在の気象情報をお伝えします:
気象庁によりますと、
北からの寒気と南からの暖かく湿った空気がぶつかり合い.
专辑信息