歌词
如果畏惧悲伤 那将无法前进
悲しむこと恐れるならば 先に進めない
黑暗哟 在这暗夜之路指引我前进
闇よ 闇夜この道で私誘う
如果忘记恐惧 那将看清道路
黑暗哟 暗夜的路标将会黯淡浸染
怖がること忘れるならば この道が見える
飘忽动摇的心灵 使我无法看见落脚之处
闇よ 闇の道しるべ暗く染める
迷惑我的这条路 连前进方向也不予指明
想要逃脱的我 不给予一丝一毫的光芒
I cry 好想逃走啊 就连光亮
ゆらゆら揺れる心 足場も見えないから
也看不见
今惑わすこの道 行き先さえ見せないわ
什么时候才能迎来终结呢? 还要继续到
抜け出したい私に 光さえ与えずに
什么时候呢?
I cry もう逃げたいよ 明かりさえも
黑暗只将我一人孤独的抛弃
見えないわ
黑暗带来的只有绝望与不安
I cry cry 好想逃走啊
いつか終わりは来るの? いつまでも
可即便如此也不被允许
続いてく?
若想朝着看不见的路前进
暗闇が私だけ 独りきりにしていくの
则要做好觉悟
闇が誘うものは 絶望と不安だけ
黑暗啊 即便在这暗夜之路将我清除
I cry cry 逃げたいよ それさえ
总有一天在光芒的照耀下
許されないわ
这段路将到达终点?
黑暗啊 将会默默的永恒持续下去
見えない道を進むのなら
飘忽动摇的心灵 即便前进方向黯淡无光
覚悟決めてみる
无法返回无法返回 无法阻挡前进的脚步
闇よ 闇夜この道で私消しても
想要逃脱的我 不给予一丝一毫的光芒
いつかかならず光の下
I crying 已经逃不掉
この道は終わる?
这条没有光明的道路了
闇は 何も答えずに永久に続く
若黑暗吞噬一切 我将继续向前
已经无法后退 我已经迷失自我
Dark Road 的前方 哪怕是绝望与不安
ゆらゆら揺れる心 行く先が暗くても
I crying 已经逃不掉了 那么我将化作光芒
戻れない戻らない 歩む足止めないから
如果畏惧悲伤 那将无法前进
抜け出したい私に 光さえ与えずに
黑暗啊 即便将我吞噬 也将凝视前方
I crying もう逃げないよ
总有一天在光芒的照耀下 这段路将到达终点?
光のないここからは
因此如今我将无所畏惧 向这黑暗的道路前进
暗闇が包むなら 私は前をみるわ
後戻り出来ないわ 自分を見失うから
Dark Road この行く先が 絶望と不安でも
I crying もう逃げないよ 私が光になるわ
悲しむこと恐れるならば 先に進めない
闇が 私を包んでも前を見つめる
いつかかならず光の下 この道は終わる?
今は何も恐れずに 闇の道へ
专辑信息