歌词
창 밖을 바라보며
望着窗外
(창 밖을 바라보며)
(望着窗外)
동생을 기다리면
等着那个人
(동생을 기다리며)
(等着那个人)
왠지 눈에 걸리는
不知道为什么
(너)
(你)
누군가가 있었어
有人在
반대편 창문 안에
窗户的另一端
눈동자만 보이는
我看到另一双眼睛
어린 꼬마
啊 小鬼
그건 너
那是你吧
지금쯤 넌 또 누군가를 만나
现在你又遇到了谁
어린 날의 널 닮아
像小时候的你
사랑을 하겠지
去爱吧
난 그때의 순수한 마음을
我那时只有单纯的心
이제서야 알 수 있는
到现在才明白
어린 어른이 되었어
虽然已经长成大成人了
다른 아이들보다
你比其他人
(다른 아이들 보다)
(比其他人)
키가 좀 큰 이유로
因为个子高
(내 맘을 뛰게 하는)
(让我心动)
왠지 부담스러워
不知为何感到有点累
(너)
(你)
피하게만 됐었어
我开始有些逃避了
학교가 다 끝나고
等到放学
자전거를 끌고 와
推着自行车
발그레 발끝만 보며
低头看着我脚尖
(내가 데려다 줄게)
(我送你回去吧)
지금쯤 넌 또 누군가를 만나
现在你又遇到了谁
어린 날의 널 닮아
像小时候的你
사랑을 하겠지
去爱吧
난 그때의 순수한 마음을
我那时只有单纯的心
이제서야 알 수 있는
到现在才明白
어린 어른이 되었어
虽然已经长成大成人了
지금도 만약 너와 같이
现在如果也和你一样
누군가 날 바라보아도
即使有人在看着我
난 느끼지 못하고
我也感觉不到
시간이 지나
过了一会才反应
아 그랬었구나
哦..原来是这样
또 이 노랠 부를지 몰라
不知不觉唱起这首歌
지금쯤 넌 또 누군가를 만나
现在你又遇到了谁
어린 날의 널 닮아
像小时候的你
사랑을 하겠지
去爱吧
난 그때의 순수한 마음을
我那时只有单纯的心
이제서야 알 수 있는
到现在才明白
어린 어른이 되었어
即使长成大人了
난 그때의 순수한 마음을
我那时只有单纯的心
이제서야 알아 버린
到现在才明白
어린 어른이 되었어
木已成舟,为时已晚
专辑信息
1.그랬었구나