歌词
달콤한 니가 다가와
甜甜的你向我走近
손에 들려진 작게 접은 꿈
手中举起已收起的小小的梦
미로같이 복잡한
迷宫般复杂的
조각조각 부서진
一片片破碎的
그 틈새로 노래 깨어나
歌曲在那缝隙间苏醒
희미해진 길 따라 난 걸어가
我沿着渐渐模糊的笑路走去
우 우우우
唔唔唔唔
부서진 미소가 거품처럼 사라져
破碎的微笑像泡沫般消失
이젠 내게로 와
现在来到我身旁
꼭 나를 안아줘
一定要将我拥抱
다시 속삭이듯
再次如喃喃细语般
사랑을 말해줘
向我示爱吧
바스라진 아스라진
不要像碎成残片的
달빛처럼 가지마
月光一样离去
희미해져간 목소리
渐渐模糊的声音
Dorururu dodo
嘟噜噜噜嘟嘟
사르르 녹아버릴 듯해
如慢慢融化般
사르르 안아버릴 듯해
如慢慢拥抱般
사르르 무너져버려
一点一点瓦解
안개 속 비처럼
就像那雾中雨
살며시 손을 내밀어
悄悄地伸出手
네게 닿을 듯 멀어지는 꿈
就像触碰到你一样 梦渐渐远去
희미하게 들리는
隐约听到的
잃어버린 멜로디
已然忘记的旋律
다시 한 번 귀를 기울여
再一次侧耳聆听
아득해진 기억의 널 찾아가
到渺远的记忆中将你寻找
우 우우우
唔唔唔唔
바래진 상처가 그 때처럼 차가워
泛黄的伤口就像那时一样冰冷
이젠 내게로 와
现在来到我身旁
꼭 나를 안아줘
一定要将我拥抱
다시 속삭이듯
再次如喃喃细语般
사랑을 말해줘
向我示爱吧
바스라진 아스라진
不要像碎成残片的
달빛처럼 가지마
月光一样离去
희미해져간 목소리
渐渐模糊的声音
Dorururu dodo
嘟噜噜噜嘟嘟
사르르 녹아버릴 듯해
如慢慢融化般
사르르 안아버릴 듯해
如慢慢拥抱般
사르르 무너져버려
一点一点瓦解
안개 속 비처럼
就像那雾中雨
쓴 에스프레소 밑
苦涩的意式浓缩咖啡下
차가운 아이스크림
冰凉的冰淇淋
안 어울릴 듯 넌 참 나와 맞지
好像并不太搭 你和我真是合拍
딱딱한 바게트 와 생크림처럼
就像硬硬的法棍和生奶油一样
날 부드럽게 하는 건 오직
只会使我柔和细腻
너의 말 너의 품 너의 눈빛
你的话语 你的怀抱 你的眼神
너의 손 너의 향 너의 전부
你的手 你的香气 你的全部
한순간 짧은 벚꽃이 아닌
希望我不是一瞬间短暂绽放的樱花
포근한 그 꿈속에 계속 내가 있길
在那绵软的梦中久久留存
마치 꿈을 꾸듯
如做梦般
살며시 안아줘
悄悄将我拥抱
이 순간이 영원할 수만 있다면
只希望这一瞬间成为永恒
따사로운 햇살 같은
如暖融融的阳光般
익숙함을 느끼듯
熟悉的感觉一样
더는 없을 것 같았던
似乎不会重新再来
Dorururu dodo
嘟噜噜噜嘟嘟
사르르 녹아버릴 듯해
如慢慢融化般
사르르 안아버릴 듯해
如慢慢拥抱般
사르르 무너져버려
一点一点瓦解
안개 속 비처럼
就像那雾中雨
专辑信息
1.못난놈이 웁니다
2.사르르
3.못난놈이 웁니다 (Inst.)
4.사르르 (Inst.)