歌词
I was following the
我曾追寻着
I was following the
我曾追寻着
I was following the
我曾追寻着
I was following the
我曾追寻着
I was following the
我曾追寻着
I was following the
我曾追寻着
I was following the
我曾追寻着
I was following the
我曾追寻着
I was following the pack (
字面版)追寻着那背包
All swallowed in their coats
全被大衣包裹着
With scarves of red tied around their throats
脖子上系着红色的围巾
To keep their little heads
护着他们的小头儿
From falling in the snow
以免摔倒在雪地上
And I turned around and there you go
而我转身大笑说
And, Michael, you would fall
麦克你要摔倒啦
And turn the white snow red as strawberries
把白皑皑的大雪染红
In the summertime
像夏日的草莓一般
Wuuuuuuuuuuuuuuuu~
I was following the pack (
深意版)曾紧随着的背包
All swallowed in their coats
曾经的过去被大衣(正装)所吞噬
With scarves of red tied around their throats
被现实束缚着咽喉喘不过气
To keep their little heads
去保护那看起来脆弱的小脑袋
From falling in the snow
防止受到压力的挤压
And I turned around and there you go
而我转身看见
And, Michael, you would fall
上帝,多希望你能降临
And turn the white snow red as strawberries
把一望无际的未来变成充满希望的前景
In the summertime
在夏日希望的田野上
Wuuuuuuuuuuuuuuu~
I was following the pack (
残酷版)曾紧随着大众毫无主见
All swallowed in their coats
在忍受着社会沉重的枷锁中成长
With scarves of red tied around their throats
冬日绕在脖子上的鲜红围巾成了唯一的依靠
To keep their little heads
支撑着我们弱小的头颅
From falling in the snow
以至于不会坠入雪中(迷失方向)
And I turned around and there you go
而现在的我有所觉悟,选择自己的道路
And, Michael, you would fall
而我的麦克啊,却选择堕落之路
And turn the white snow red as strawberries
你们选择互相残杀,最终染红了雪地
In the summertime
就像夏日的草莓一样红
专辑信息