歌词
Well how do you do private william mcbride
你好哇上等兵威廉麦克白
Do you mind if I sit here down by your graveside?
你不介意我坐在你的墓边吧
I'll rest for awhile in the warm summer sun
在这夏季的煦日下我想休息一会儿
I've been walking all day and I'm nearly done
已经徒步了一整天 我几乎累坏啦
And I see by your gravestone you were only 19
我看见你的墓碑上写着你才19岁
When you joined the glorious fallen in 1916
在1916年便成为光荣烈士的一份子
And I hope you died quick and I hope you died clean
我希望死亡来的很快 来的很痛快
Or william mcbride was it slow and obscene?
威廉麦克白 抑或它来的很慢 来的很痛苦?
Did they beat the drum slowly, did they sound the pipes lowly?
当时鼓声是否迂缓 笛声是否低迴
Did the rifles fire o'er you as they lowered you down?
枪声是否像你倒下时那样齐鸣
Did the bugle play the last post and chorus?
军号是否鸣响了最后的葬礼曲
Did the pipes play the "flowers o' the forest"?
风笛是否吹奏了《森林里的花儿》?
Well the sun it shines now on these green fields of france
太阳照在法兰西的茵茵山野上
The warm wind blows gently and the red poppies dance
暖风轻轻吹拂 鲜红的罂粟花摇曳
The trenches have vanished now under the plow
曾经的战壕已被桑田埋掩
No gas and no barbed wire, no guns fire now
如今亦不再有毒气 铁丝网和炮火
For here in this graveyard it's still no man's land
然而这片陵园依旧无人涉足
And the countless white crosses in mute witness stand
数不清的白色十字架默立凝视
To man's blind indifference to his fellow man
凝视着人们漠然以对自己的同胞
And a whole generation who butchered and damned
以及被杀戮被诅咒的一整代人
Did they beat the drum slowly, did they sound the pipes lowly?
当时鼓声是否迂缓 笛声是否低迴
Did the rifles fire o'er you as they lowered you down?
枪声是否像你倒下时那样齐鸣
Did the bugle play the last post and chorus?
军号是否鸣响了最后的葬礼曲
Did the pipes play the "flowers o' the forest"?
风笛是否吹奏了《森林里的花儿》?
Well I can't help but wonder now, willie mcbride
现在我忍不住想问了 威廉麦克白
Do all those who lie here know just why they died?
长眠于此的人们 真的知道自己为何而牺牲吗?
Did you really believe them when they told you the cause?
你们真的相信那些人说的原因吗
Did you really believe this war would end all wars?
你们真的相信这是场止战之战吗
But the suffering the sorrow the glory the shame
然而这些折磨这些悲恸这些荣耀这些耻辱
The killing, the dying, it was all done in vain
这些杀戮这些牺牲 完了之后都毫无意义
For william mcbride it's all happened again
威廉麦克白 因为它们一次又一次地再发生了
And again and again and again and again.
一次又一次 一次又一次
Did they beat the drum slowly, did they sound the pipes lowly?
当时鼓声是否迂缓 笛声是否低迴
Did the rifles fire o'er you as they lowered you down?
枪声是否像你倒下时那样齐鸣
Did the bugle play the last post and chorus?
军号是否鸣响了最后的葬礼曲
Did the pipes play the "flowers o' the forest"?
风笛是否吹奏了《森林里的花儿》?
专辑信息