さよなら“友达にはなりたくないの”

歌词
恋愛の最後なんて
戀愛已經走到了最後
もう何度か知ってるわ「こんなモノ、、、」
"這樣的事情...."雖然早就知道了
でもなのに涙だらけ 淚流滿面
淚流滿面
この恋は終わりたくなかった
為的只是不想讓這個戀愛就此結束
真夜中に 映画見たって
夜晚時看著電影時
明け方に 誰かに電話しても
或者白天和誰通電話時
あの人が 何してるか
總會想著"那個人現在在做甚麼呢?"
そればかり頭横切る
這樣的想法一直占據我的思緒
口紅の色まで うるさい人だったけど
雖然他是個連口紅的顏色都要囉唆的人
あどけない 笑顔には
但那天真的笑容
何千回もときめいたわ
不管看過上千回總是還讓我心動不已
さよなら「友達にはなりたくないの」
再見 "不想和你只是朋友而已"
恋人じゃないと意味ないのよ
已經不是戀人了就沒有任何意義了
一日でも 早いうちに 忘れたいの
就算早一天也好 快點讓我忘了這件事吧....
ふるさとの 風景とか
你總是很認真的對我說著
真剣に 話しては くれるけど
故鄉的風景的時候
聞いている 振りしながら
裝做有聽你的說話
顔ばかり じっと見てたわ
但其實我是在凝視你的臉龐
2、3ヶ月で 私がさめてる恋だって
原本以為是場兩三個月我就會冷卻下來的戀愛
思ってた こんなにも 好きになるって
但是現在卻變得如此倦戀著你
ああ 悔しい 啊啊~
啊啊~突然覺得好不甘心
さよなら「友達にはなりたくないの」
再見 "不想和你只是朋友而已"
そんな強い子ではないから
我並不是那麼堅強的人
一日でも 早いうちに 忘れたいの
所以就算早一天也好 讓我快點忘了這件事
さよなら「友達にはなりたくないの」
再見 "不想和你只是朋友而已"
そんな強い子ではないから
我並不是那麼堅強的人
一日でも 早いうちに 忘れたいの
所以就算早一天也好 讓我快點忘了這件事
さよなら さよなら さよなら さよなら
再見了 再見了 再見了 再見了
がんばった 私に さよなら
對於一路這樣逞強的我 再見了
一日でも 早いうちに忘れたいの
所以就算早一天也好 讓我快點忘了這件事
专辑信息
1.さよなら“友达にはなりたくないの”