歌词
I find you beautiful than I saw
你比我所看到的更美丽
この花の 名前はなんだっけ
这花的名字是什么
This is for you
是给你的
Watching you sleep
看着你睡去
見つめている
凝视着
Someone told me it's too late to chase
别人告诉我现在去追逐已经太迟了
大切の意味 分かったふり
重要的含义我假装已经知道了
Now stop the clock
停止在此刻的时钟
部屋の跡 椅子の影
房间的痕迹 椅子的阴影
君と居たあの日と夢で踊る
和你在一起的那一天就像在梦中舞蹈
記憶の海 溺れていく
沉溺在记忆的深海中
息を吐いて 写真立ての温度に 泳ぎ着いたとき
呼吸着 徜徉在照片残留的温度中
我知道你已经离开了
もう居ないと知ったんだ
还一直在这里等待着
そこできっと待っててよ
照片表示着我不会变
変わらない expression in the picture
讨厌多管闲事 也讨厌说话太快
嫌いだったお節介も 煩かった早口も
如果有一天能挣扎着走到你身边请让我留在那里
いつか辿り着いたら傍に居させて
仰望着云间的蓝色
无论何时我都会在你身边
雲間に仰いだ青
时钟停止在此刻
いつだって君の在り処を
我想你
Now stop the clock
寻找着
I think of you
疼痛逐渐减轻了
探している
我只想守护那个空位
痛みは薄れていく
无论是多么遥远的未来都有你的身影
空席を守っていたいだけ
和你在一起时 记忆的雨停止了
滲んでいく後ろ影 いかないで
无论什么时候都看不到的梦想
君と居た記憶の雨は止んで
这样就可以了
いつか夢も見れなくなる
那天在彩虹的脚下挥手时
“それで良いよ”
知道你已经离开了
虹の麓で あの日が手を振る
还一直在这里等待着
照片表示着我不会变
もう居ないと知ったって
因为你的存在教会我前进的方向 跟随你的脚步
ここにずっと待ってるよ
迷失前祈求珍惜的钟声
変わらない expression in the picture
那个你最期待的未来 我会坚决的陪着你走下去
君が居た証明は 教わった歩き方で 君の元まで連れて行く
失う前の大切を 願う鐘の音
明日へ向かうあなたと 今日を生きていく
专辑信息