歌词
后期:酸奶茉
这么突然不好意思
「いきなりでごめんね
从很久以前我就一直很喜欢你
ずっと前から好きでした」
扑通扑通的心跳声
ドキドキ 胸の音
你听不到吗?
君に聞こえてないかな?
告白予行练习
你信以为真了?
告白予行練習
很可爱吗?心动了吗?
「本気と思った?」なんてね
看不到你的反应喔
かわいい? ドキッとした?
认真的喔?
そんな顔で見ないでよ
别说谎吧!够了呀
对了 今天一起
「本気になるよ?」なんて
稍微逛逛才回家吧?
嘘をつかないで! やめてよ
明天就向喜欢的人告白
そうだ今日はちょっとだけ
会为我应援的吧 约定好了
寄り道して帰ろうよ?
我的任性
只有明天 可以听听吗?
明日には伝えるね 私の好きな人
心中的任性
応援してよね 約束して
稍稍成长为大人
这次是认真的喔
私のわがままを
练习什么的
明日だけ聞いてくれる?
瞥见了说谎的心
少し大人になった
占卜结果很好
この心のわがままを
一直都没特别注意过
今日的话 应该还可以吧?
本気になってよ
有像个女生吧
練習なんて
这是最后的练习了
嘘つき心を見破って
说吧!真心的说话
你说会为你加油
占い結果良好
说谎什么的对不起
いつも気にしないくせにね
从很久以前我就一直很喜欢你
今日くらい いいでしょ?
用颤抖的声音
女の子にならせてよ
想传递出我爱你的心情
已经喜欢你到没有比这更喜欢的地步了
これが最後 練習させて
你笑着说我才是呢
言うよ! ホントの言葉
扑通扑通的心跳声
君は「応援してるから」って
你听不到吗?
扑通扑通的心跳声
「嘘つきでごめんね
真希望你听得见呢。
ずっと前から好きでした」
声震えていても
大好きを伝えたくて
「これ以上好きにさせないでよ」
あなたは笑顔で「こちらこそ」って
ドキドキ 胸の音
君に聞こえてないかな?
ドキドキ 胸の声
君に聞こえてほしいの
专辑信息