再会(翻自 はるまきごはん)

歌词
どんな声が覚えてるかな 你还记得我的声音吗
どんな風に話してたかな 还记得我们是怎样说话的吗
すっかり背が伸びた 都长大了啊
お互い 我们互相
正義とか常識とかさ 正义啊常识什么的
疲れちゃうよね正直ね 说实话挺累人的吧
秘密基地の中には 秘密基地里
そんなものはない 不会有这样的东西存在
約束しよう 来约个定吧
ふたりは 我们两个
ずっとこどものままで居よう 永远当个孩子就好
誰も傷つかないなら 谁都不会受到伤害
思い出のままにしよう 化作回忆里不变的样子
二人だけ 两个人恍若
花びらの散るように 花瓣凋零一样
幼気な 在稚嫩的
春風に舞うように 春风里起舞一样
どんな少女でも 少女结束的那一刻
終わりは美しく 总是那么美丽
ふたりだけ 两个人
飛ぶ鳥の落ちるように 如飞鸟坠落一般
手を繋いで 想一起牵着手
星の裏側まで 往那颗星球的背面
飛んで往きたい 飞向着前往那里
そういえば泣き虫だよね 说起来你可是个爱哭鬼呢
必死こいて隠してるよね 而且用尽全力假装坚强
立派になるもんだ 都成长了啊
お互い 我们互相
大人って面倒くさくて 大人们什么的麻烦死了
疲れちゃうよね正直ね 说实话也挺累人的吧
みんなきっと忘れてく 大家肯定会慢慢遗忘
こどもだったこと 自己曾经也是个孩子
冒険しよう 去冒险吧
ふたりは 我们两个
大人達とお別れさ 该和大人们告别了
生きることってこうだろう 活着就是这么一回事了吧
息を吸うことじゃないだろう 不只是单纯地呼吸着而已吧
ふたりだけ 两个人
当たり前を知らないで 不知道常识
徒然な 不会
後悔も言わないで 落寞地去后悔
どんな言葉も 无法用言语
ないほど麗しく来描述她们的美丽
ふたりなら 两个人一起的话
落ちる陽の寂寞も 那落日的寂寞
藍がかった 哪怕直到蔚蓝
星の裏側まで星球的背面
覚えておける 也能记得住吧
タイムリミットの鐘が鳴る 最后的钟声响起
ふたりは置いていかれる 她们俩要被留下来了
大人達が憂いてる 大人们担心着:
あいつは正気じゃない…と这小家伙俩没事吧....?
タイムリミットの鐘が鳴る 最后的钟声响起
ふたりは確かに生きている 她俩确实都还活着
あ 啊
二人だけ 两个人恍若
花びらの散るように 花瓣凋零一样
幼気な 在稚嫩的
春風に舞うように 春风里起舞一样
そんな最期なら 这样的结局
ふたりに相応しい 和她们俩多相称
さんざめく挥挥手
この世界にさよならを 向这个喧闹的世界告别吧
手を繋いだままなら 她俩就这样握紧着手
二度と 在这
こない 只此一次的
再会 再会
专辑信息
1.再会(翻自 はるまきごはん)