歌词
もしも君が出て行って もう戻らなかったら
如果你离开 不再回来
僕はいったい 何をするだろう
我到底 能做些什么呢
たぶん気が変になって 夜をさまよって
大概会丧失理智 彷徨在夜色里
死ぬ事も出来ないで 泣くんだろう
连死去的念头都惧怕 而为此不停哭泣
そんな想像なんて 悲しすぎるから
这样的想象 真是溢满了悲伤
熱いコーヒーをいれて 目を覚ます
沏杯热咖啡 我才清醒过来
だけどそのイメージが 歌になりそうだから
这样的图景 似乎能写成歌吧
デタラメなブルースを口ずさむ
让我吟唱吧 这不着边际的蓝调啊
こんな事ばかりしてると
总是这样乱想
いつか いつか ほんとの現実になっちまうぜ
当心 哪天 就一下变成现实啊
Bad time blues is on me
Bad time bules in on you
Bad time bules Bad time blues Bad time blues
赤い月が出ている 夕暮れの空に
红月初升 在日暮里
かわいい子犬を抱いた 老婆が言う
抱着一只可爱的小狗 老婆婆说
「何かしら 嫌ね 少し 気味が悪いわね」
「哎呀 讨厌 什么啊 好可怕」
遠くでは サイレンが うなってる
远远地 汽笛嗡嗡作响
僕は無理矢理に答えた
我胡乱回话
「きっと何処かの家に子供が生まれたんでしょう」
「一定是哪里的人家生了孩子吧」
Bad time blues is on me
Bad time blues is on you
Bad time bules Bad time blues Bad time blues
こんな事ばかりしてると
总是这样乱想
いつか いつか ほんとの現実になっちまうぜ
当心 哪天 就一下变成现实啊
Bad time blues is on me
Bad time bules is on you
Bad time bules Bad time blues Bad time blues
Bad time blues Bad time blues Bad time blues Bad time blues Bad time blues Bad time Bad time blues
Bad time blues Bad time blues Bad time blues Bad time blues Bad time blues Bad time Bad time blues
专辑信息