歌词
この世に生まれ出た瞬間に 実は抱えていたモノがあるんだ
出生在这个世界的瞬间 实际上我们心中怀抱着某些东西
どこの誰もがそれを持っているけど 気付かないまま過ごしていたり
无论何处何人都拥有那些东西 只是没有意识到而已
曾经遍历的容貌 尺寸各不相同 没有人是正圆形状的
姿かたちサイズも様々 真ん丸なのは一つも無いんだ
没有必要和他人相比 颜色和模样都顺其自然形成
他人(ひと)と比べる必要もなくて 色や模様は自由につけていく
研磨的话会越磨越锋利 祈求的话会愈加光辉闪耀
像鸡蛋那样既坚强又脆弱 不被挤破并加热的话
磨けば磨くほど鋭く 願えば願うほど輝く
我们只能持续等待 无论何时都是旁观者
卵のようにたくましくて脆い 潰さずに温められたら
宛若流星 要相信英雄总会出现
但不是任何地方的任何人 都想自己成为英雄
僕たちは待っているばかりで 何時(いつ)だって傍観者だ
只能鼓足干劲 即使遇到挫折被绊倒 也要去挑战
流星みたく 英雄(ヒーロー)が現れると信じている
将鞋带牢牢系紧
でも どこかの誰かじゃなく 自分でありたいと想って
将梦中所见的未来和苦恼转化为荣誉 流泪的次数逐渐增多
意気込んで 躓いて 転がっても 挑んでいく
彼此相遇的部分交叉重叠 每次一碰撞就会变得更加坚固
靴紐を固く結んで
确立目标的话 越有目标就会越孤独 越是奔跑下去 越知道自己的懦弱
当呼吸困难 双膝跪地的时候 只听意识的另一面余音响彻
夢見た未来や苦悩を栄養にして 涙の数だけ大きくなる
点缀夜空的不是最亮的一颗星
向き合えた分だけ重くなり ぶつかり合うたび頑丈(つよ)くなっていく
而是群星一颗一颗 熠熠闪耀
是啊 瞭望四周的话 平日的笑脸
目指せば目指すほど孤独で 走り続けるほど弱さを知る
也消失了 大声地呼喊着我的名字
息苦しくて膝を着いた時 意識の向こうで響いていた
紧要牙关 用力踏出一步
我们只能持续等待 无论何时都是旁观者
夜空を彩っているのは 一番星じゃなく
热切地相信 有朝一日成为英雄的时候
星屑 ひとつひとつが光を放つ
心中怀揣的东西 如今已破壳而出
そう 周りを見渡したら いつもの笑顔があって
不断扩展 在空中起舞而上
行くぞ!って 大声で 僕の名を 呼んでいる
每一颗都光芒四射 群星描绘的舞台
奥歯を噛んでグッと踏み込んで
不会消失 闪烁着 一同呼喊着 向前奔跑
时间哦 永远持续下去吧
僕たちは待っているばかりじゃ いつまでも傍観者だ
就这样不要结束
熱き思い 英雄(ヒーロー)になれると信じた時
胸に抱えていたモノが 今、殻を破って
広がって 空一面に舞い上がる
ひとつひとつが煌めいて 星屑が描いた舞台(ステージ)
消えないで 瞬いて 共に叫んで 駆け出していく
この時間(とき)よ 永遠に続いていけ!
このままどうか終わらないで
专辑信息