歌词
I picked a flower and I named her...
我摘下一朵花,以她命名
She withered away
后来她渐渐枯萎了
A heart like a locket but I'll find a way in
她的心就像紧扣的小盒,不过我会慢慢摸索
Oh, but beauty has to fade
可是,朱颜不堪岁月老
Oh, I don't know, God I don't know
我不明白,我真不明白啊
Just that I want to love somebody, somebody, somebody, somebody
我只是想去爱一个人,我想去爱一个人
I will never kiss your wonderful lips
我将再也吻不到你的甜甜的嘴唇
I'll never tire of dreaming of it
做关于你的美梦我乐此不疲
As I drift off to sleep
我和衣迷迷糊糊地睡了过去
Listening to chimes ringing clear as the morning
听见编钟清脆的声响在熹微中漾开
I’ll set my soul free
我释放自己的灵魂
I felt my heart sing and my spirit soaring
我的心脏律动着,精神高昂
Was this whole world made for me?
全世界都是为我而做成的吗?
Do you hear wedding bells? Do you hear wedding bells?
你听见隐隐的婚礼钟声了吗?
Because I want to love somebody, somebody, somebody, somebody
因为我想去爱一个人啊,我只是想爱一个人
I will never kiss your wonderful lips
我将再也亲吻不到你花瓣般的唇
I'll never tire of dreaming of it
做关于你的美梦我乐此不疲
As I drift off to sleep on the water
我在船上披着星斗渐渐睡去
I think about everything else
我眷念着一切其他的东西
And I know that I must love myself
我渐渐知晓,我得好好爱自己
'Til anyone other than me
直到除我以外的别人
Can look and then see what I see
眼眸逐渐清晰,看见我所看见的一切
And sense where the harmony dwells
融洽地好好生活
Do you hear wedding bells?
不过你听见远方的婚礼钟声了吗
I picked a flower and I named her
我摘下一朵花,以她命名
Watched her fade away
眼睁睁地,看着她消失不见
A heart like a locket but I'll find a way in
她的心就像紧扣的小盒,不过我会慢慢摸索
I'm not really up to it
我,还没准备好呢......
Do you hear wedding bells? Do you hear wedding bells?
你听得见远方的婚礼钟声吗?你还能听得见吗?
Because I want to love somebody, somebody, somebody, somebody
我只是想去爱一个人啊,我只是想爱一个人
I will never kiss your wonderful lips
再也亲吻不到你柔软的嘴唇
I'll never tire of dreaming of it
做关于你的美梦我乐此不疲
As I drift off to sleep on the water
我在小船里盖着水雾迷迷糊糊睡去
I will never kiss your wonderful lips
再也亲吻不到你的嘴唇
I'll never tire of dreaming of it
我真的好喜欢做关于你的梦
As I drift off to sleep on the water
可我最后还是一个人在小船里睡着了
专辑信息