歌词
Pieces
Pieces
别哭了 别哭了 你那珍贵的双眸啊
泣かないで泣かないで大切な瞳よ
即使被悲伤绊倒 也要面对现实
悲しさにつまずいても真実を見ていてね
请好好做你自己阿
そのままのあなたでいて
真对不起 让我最爱的笑容黯淡
纵使心中期盼 但时光飞逝如白驹过隙
大好きなその笑顔くもらせてごめんね
流向远方已一去不返
祈っても時の流れ速すぎて遠くまで
夜月柔和的明辉染上色彩
流されたから戻れなくて
仿佛岁月将夜色变幻成梦想
所以请好好凝视吧!
あぁ穏やかな輝きに彩られ
在你身旁绽放起了新生之花
歳月は夜を夢に変えるみたいだから
树木也在阳光下灵动地摇曳生姿
目をこらして さあ!
虽然想一直永远保护你 但看来似乎已无大碍
因为已经有人正等候着你那双温柔的手
あなたのすぐそばにまた新しい花が生まれて
所以抬起头来吧 遥远的一天坠入情网的那个人
木もれ日の中で鮮やかに揺れてる
在这个和煦的季节里曾相爱的那个人
和现在挚爱的人是否感同身受?
いつまでも見守ってあげたいけどもう大丈夫
阿 我的零碎回忆啊 用力振翅高飞吧
優しいその手を待ってる人がいるから顔を上げて
永不回头地飞跃广阔的海洋
就如无限的光芒存在于每一天
ねぇ遠い日に恋をしたあの人も
正因有你 这生命才会永远地继续下去
うららかなこの季節愛する人と今
阿 别让掬满双手溢出的回忆枯萎殆尽
感じてるかな?
我也将慢慢地追寻明天
阿 我的零碎回忆啊 请用力振翅高飞吧
あぁ私のかけらよ力強くはばたいてゆけ
永不回头地飞越广阔的海洋
振り返らないで広い海を越えて
たくさんの光がいつの日にもありますように
あなたがいるからこの命は永遠に続いてゆく
あぁ両手にあふれそうな想い出たち枯れないように
ゆっくり明日をたずねてゆくから
私のかけらよ力強くはばたいてゆけ
振り返らないで広い海を越えて
专辑信息