やわらかな日々

歌词
レーズン入りのコーンフレーク
在玉米片中放入葡萄干
カーテンを開ければサンシャイン
拉开窗帘 阳光便洒下来
二人分のコーヒーが沸いた
两人份的咖啡煮沸了
「ちょっとこの記事読んでみて」
「看一下这个新闻」
彼女が手渡した新聞にはこう書いてあった
她递过来的报纸上 这样写着
「事故で亡くした夫の体から取り出した精子で受精成功」
「丈夫死于事故 利用从其体内取出的精子 受精成功」
彼女は言った
她说着
「すごい愛だと思わない?」
「不觉得是很了不起的爱吗」
今天的第二支烟了
今日二本目の煙草
假如我是这个新闻中的丈夫的话 想想看
もしも僕がこの記事の夫だったら 考えてみる
会感觉有点恐怖 又有一丝喜悦
少し怖い気もあるし ちょっと嬉しい気もする
「呐 你觉得呢?」她催问道
「ねぇ どうなの?」って彼女がせかす
「呐 是很伟大的爱吧 你不觉得吗?」
「ねぇ ものすごい愛だって あなたは思わないの?」
「我还什么都没说呢吧」
「まだ何も言ってないだろ」
「那 你是怎么想的嘛?」
「じゃどうなの?」
「嗯 就是这样的」
「うん そうだね」
「算了 你这人真没劲」
「もう つまんない人」
和最心爱的你一起度过 这样的清晨我很喜欢
这无比重要的答案 你明白的吧
誰より大切な君との こんな朝が僕は好き
蔬菜咖喱饭
何より大事な答えを 君は知ってるから
打开窗 月光便涌进来
打开两人份的啤酒
ベジタブルカレーライス
「今天啊 是谁说的呢」
窓を開ければムーンライト
她会说话的眼睛里闪烁着犹疑
二人分のビールをついだ
「无论是多么喜欢的人 过了五年的话也就冷淡了…
「今日ね 誰かが言ってたの」
我们不会的吧? 呐 你说呢?」
彼女が話す瞳には戸惑いがあった
「嗯 是呢」
「どんなに好きな人でも五年たてば冷めるって…
「算啦 你这人真没劲」
私たちは大丈夫でしょ? ねぇ どうなの?」
和最心爱的你一起度过 这样的夜晚我很喜欢
「うん そうだね」
如果说了那样的话 之后又该如何呢?
「もう つまんない人」
「呐 是很伟大的爱吧 你不觉得吗?」
「我还什么都没说呢吧」
誰より大切な君との こんな夜が僕は好き
「那 你是怎么想的嘛?」
そいつを言葉にしたら その後何処を見りゃいいの?
「嗯 是这样的 我就是这么想的」
和最心爱的你一起度过 这样的清晨我很喜欢
「ねぇ ものすごい愛だって あなたは思わないの?」
这无比重要的答案 你明白的吧
「まだ何も言ってないだろ」
话语就在心中 你应该看得到的 对吧?
「じゃどうなの?」
比起那个我更想要触摸 你那柔软的肌肤
「うん そうだね そう思うよ」
再久一点 再久一点
在玉米片中放入葡萄干
誰より大切な君との こんな朝が僕は好き
拉开窗帘 阳光便洒下来
何より大事な答えを 君は知ってるから
两人份的咖啡煮沸了
言葉は胸の中 君には見えてるはずさ そうだろ?
それより触りたい そのやわらかな肌に
もっとずっと もっと ずっと
レーズン入りのコーンフレーク
カーテンを開ければサンシャイン
二人分のコーヒーが沸いた
END
专辑信息
1.悲しみの果て
2.世界を止めて
3.満月の夕
4.JAM
5.ストレンジカメレオン
6.息子
7.大丈夫
8.ZOO
9.VENUS
10.ルシアンヒルの上で
11.天使达の歌
12.やわらかな日々
13.素晴らしきこの世界
14.ドロップ