歌词
不意打ちのあなたの笑顔は
不经意出现的你的笑颜
例えるならキャラメルシュガーね
打个比方的话甜蜜如焦糖
火照ってる顔は隠さなきゃ
脸发热的样子要藏起来呢
ポップコーン 弾けちゃう
爆米花 弹跳吧
犹豫不定的心情
ウジウジしてる気持ち
即便是神也要保密
神様にも内緒よ
这段恋情的结果如何!?
この恋の行く末は如何に!?
怎么样呢...
なんてね…
恋爱虽是盲目的
恋は盲目だと言うけど
那这份慎重又是什么?
この慎重さはなんなの?
恋爱是机会的意思啊
恋はチャンスより意思だよ
原来如此,是这样啊
なるほど、そうね
不经意出现的你的笑颜
打个比方的话甜蜜如焦糖
不意打ちのあなたの笑顔は
脸发热的样子要藏起来呢
例えるならキャラメルシュガーね
爆米花 弹跳吧
火照ってる顔は隠さなきゃ
和你一起看的恋爱电影
ポップコーン 弾けちゃう
大概就像甜蜜的焦糖一样
君と見る 恋愛映画は
不经意间指尖的触碰
多分まるでキャラメルシュガーね
爆米花 飞洒吧
無意識に指先が触れて
提心吊胆的谈话
ポップコーン こぼしちゃう
能不能不说奇怪的事?
虽然想当一个笑话
ハラハラしちゃう会話
说出来...
変なこと言ってない?
恋爱虽是盲目的
ジョークのひとつぐらい
那这份慎重又是什么?
言いたいけれど…
有些笨手笨脚的你的话
恋は盲目だと言うけど
被帮助的话
この慎重さはなんなの?
不经意出现的你的笑颜
少しドジな君の話に
打个比方的话甜蜜如焦糖
助けられて
脸发热的样子要藏起来呢
爆米花 弹跳吧
不意打ちのあなたの笑顔は
因为有你在所以我很高兴
例えるならキャラメルシュガーね
日记本要被写满了
火照ってる顔は隠さなきゃ
陷入恋爱的我
ポップコーン 弾けちゃう
已经不能更加喜欢你了
君がいる それが嬉しくて
恋爱虽是盲目的
日記帳が埋まる勢いよ
那这份慎重又是什么?
恋に恋してないな私
喜欢但又不想被注意到?
君がもう好きすぎるし
真是矛盾...
弹出来吧!
不经意出现的你的笑颜
恋は盲目だと言うけど
打个比方的话甜蜜如焦糖
この慎重さはなんなの?
脸发热的样子要藏起来呢
好きと気付かれたくないの?
爆米花 弹跳吧
矛盾してます…
对你的了解还远远不够
恋爱就如甜蜜的焦糖
弾けちゃいそう!
装作偶然的触碰
爆米花 谢谢你
不意打ちのあなたの笑顔は
例えるならキャラメルシュガーね
火照ってる顔は隠さなきゃ
ポップコーン 弾けちゃう
君はまだ 知らないでしょうね
恋はまるでキャラメルシュガーよ
偶然を装ったタッチよ
ポップコーン ありがとね
专辑信息