봄이라서 발매함

歌词
嘿 那边的Miss S Lady
Hey 거기 Miss S Lady
今天不知怎的
오늘따라 왠지 내일이
感觉很是期待明天
기대되는 느낌
今天要说些什么呢
오늘은 어떤 말을 할까
嘿 那边性感的lady
Hey 거기 섹시한 Lady
怎么这么火热 baby
왜 이리 들떠있어 baby
和你相似的这感觉
너와 비슷한 느낌
春天跟随而来了 baby
봄 따라 왔다 갔다 BABY
呀啊啊啊啊
야아아아아
一起去看樱花吧 我喜欢你啊
벚꽃 보러 가자 난 너가 좋아
呀啊啊啊啊 就和我去一次吧
야아아아아 딱 한 번만 갔다가
无聊的话我会送你回家
재미없음 집에 보내줄 테니까
别半推半就的 就借我一天吧
못 이기는 척 그냥 하루만 빌려줘 봐
我这么焦急 你好过分
안달 나 너무해 넌
仿佛是总在我心头漂浮的云彩一般
자꾸만 내 맘은 떠 있는 구름처럼
轻盈的空气 阳光的亲吻
가벼운 공기와 햇살에 입맞춤
若即若离的你的心
왔다 갔다 하는 너의 맘
或许这就是爱情
Maybe, Love
隐藏起悸动的心情
설레는 맘을 숨긴 채
责怪着天气
날씨 탓을 해
这样下去 我们真的会陷入爱情
이러다가 정말 둘이서 fall in love
如此适合当做借口的好天气
핑계 대기 좋은 날씨야
牵着手出去吧 这就是爱情
손잡고 나가자 oh it's love
其实这首歌是 因为喜欢这天气
사실 이 노랜 날씨가 좋아서
写下了歌词 想要尝试看看
가사를 써 내려 가다가 보니까
完成之后 才发行的歌曲啊
완성이 됐고 그래서 발매를 하게 된 노래야
像这首歌一样 我们也是
이 노래처럼 우리가 날 좋아서
因为我的喜欢才见了面 才牵了手
만났다가 손잡게 될지
牵手之后 脸又变得通红
손잡았다가 두 볼 빨개져
心情悸动起来
설레게 될진
谁也不知道 我们开始交往了
또 사귀게 될진 아무도 몰라
不要逃跑 快点选我
내빼지 말고 빨리 나 좀 골라
我的心总是像小孩子一样
자꾸만 내 맘은 어린아이처럼
温暖的空气 在你的脸上亲吻
따뜻한 공기와 니 볼에 입맞춤
若即若离的你的心
왔다 갔다 하는 너의 맘
或许这就是爱情
Maybe, Love
隐藏起悸动的心情
설레는 맘을 숨긴 채
责怪着天气
날씨 탓을 해
这样下去 我们真的会陷入爱情
이러다가 정말 둘이서 fall in love
如此适合当做借口的好天气
핑계 대기 좋은 날씨야
牵着手出去吧 这就是爱
손잡고 나가자 oh it's love
将这春意当做借口对你诉说
봄기운 핑계로 말하는 거야
天气这么好
날씨도 좋은데
你不也是独自一人吗
너 혼자 있잖아
周末不是在家吗
주말도 집이잖아
要和你牵手的时候
내 손 잡게 해 줄 때
你就不要再拒绝了 过来就好
넌 그만 좀 튕기고 와주면 돼
在我被谁拽走之前
날 누가 낚아채 가기 전에
在我变心之前
본심을 전해
可能会和前女友去吃拉面
ex 라면 먹고 갈래
只有看着你才会心动
너만 보면 떨렸던 내 맘
或许这就是爱情
Maybe, Love
隐藏起悸动的心情
설레는 맘을 숨긴 채
说着谎话
거짓말을 해
现在开始或许我们 真的会坠入爱河
이제부턴 정말 둘이서 fall in love
是适合一起散步的好天气啊
같이 걷기 좋은 날씨야
牵着手出去吧 这就是爱情
손잡고 나가자 oh it's love
专辑信息
1.봄이라서 발매함