歌词
いつもよりちょっと音量出して
用比平常更大的音量
ヘッドフォンからこぼれおちる
從耳機流瀉出來
新しいスタート恐れて動揺
恐懼著新的而動搖著
my world 閉じこもってどうよ?
my world 封閉起來會怎樣呢?
いつもと同じ
満員電車 和平常一樣的全滿電車
少しため息こぼれおちる
小小的嘆氣零落下
近づけば近づくほど焦燥
愈接近便愈焦躁
right now 逃げ出したくなる衝動
right now 想要逃跑的衝動
ぐるぐるまわる時計の針と
將轉呀轉轉著圈的 時鐘指針
ぐるぐるめぐる灰色の空と
和轉呀轉循環著的 灰色天空
揺れ揺れる不安定な心模様を
還有不停搖晃不穩定的心號圖樣
ぶち壊して 打ち上げ 水ロケット
一口氣打壞 飛上天的 水火箭
Lift Off!
描いた放物線が虹へと変化してゆく
畫出的拋物線逐漸變化成彩虹
動き出した空から 顔出した
太陽 從移動的天空中 露出臉的太陽
全速力で あのアーチをくぐり抜ければ
如果能用全速 通過那道拱門
何かが変わる気がした
似乎就能改變些什麼
いつもよりちょっとスピード出して
用比平常更快的速度
一気に坂を駆け上がった
一口氣爬上坡道
弾む呼吸 高鳴る心臓
噴出的呼吸 超大聲的心跳
like a yarn 紡がれる
想像 like a yarn 被紡出的想像
いつもと違って見える景色
看來跟平日不同的風景
舞いあがれ桃色ブロッサム
飛揚在空中吧桃色的花朵
膨らんでいく憧憬と羨望
逐漸膨脹的憧憬和羨慕
like a charm 全てが変貌
like a charm 全部都變了樣
転んで泣いた 癒えない傷跡も
將跌倒哭了 治不好的傷痕
押しつけられた他人の設計図も
和被強壓在身上的他人設計圖
まとめて乗せて打ち上げカウントダウン
收集起來放上火箭倒數發射
3,2,1, 痛いの飛んでいけ
3,2,1, 痛痛都飛走吧
Lift Off!
靴ひも もう一度 蝶々結びにして
將鞋帶 再一次 綁成蝴蝶結
二段飛ばしで階段を駆け昇るよ
一次跨兩階向上跑吧
屋上へ続く扉を蹴とばし開けたら
如果把跟屋頂相連的門踢開的話
そこに君がいたんだ
/你就在那裡了
発射台のそばで佇んで
站在發射台旁
手を翳して空を見上げた
用手遮住眼睛仰望天空
「君の名前は?」 微笑み私に尋ねた
「妳叫什麼名字?」 微笑對我問道
私は変われる、そう強く思ったんだ
我能夠改變,如此強烈的想著
塞ぎこんだ過去も吹き飛ばして
就連堵塞的過去也都吹散吧
3,2,1
Lift Off!
描いた放物線が虹へと変化してゆく
畫出的拋物線逐漸變化成彩虹
動き出した空から 顔出した太陽
從移動的天空中 露出臉的太陽
ここから水ロケット空へ打ち上げたなら
如果能從這裡發射水火箭
何かが変わる気がした
似乎就能改變些什麼
今から変えていくんだ
從現在開始改變
undefined
专辑信息