歌词
El verano ya llegó
夏天已经到啦~(男:El verano ya llegó 夏天来了)
Empieza a brillar el sol
太阳开始耀眼(男:Me encerré en mi habitación 我把自己关在房间里)
Sacaré de algún cajón mis vestiditos
从箱子里取出我的小裙子(男:No soporto las piscinas 我受不了游泳池)
Y mis gafas de sol
和我的太阳镜(男:Ni el bañador 和泳衣)
Me broncearé en el mar
我要在海里晒黑~ (男:Me quemé tomando el sol 阳光灼伤我)
Y también podré nadar
我也能尽情游泳(男:Me caí del flotador 我从泳圈里掉出来)
Con los peces y los chicos que exhiben su torso
同鱼儿们和半裸的男孩子们一起(男:Las medusas me picaron 水母们咬了我)
Y me hacen sudar
挥洒汗水(男:Me salva el pensar 还好只是想一想)
Lo que me gusta del verano
我喜欢夏天
Es poder tomar helado
因为可以吃冰激凌
Es tan dulce y refrescante
又甜又清凉
Sin él, no hay nadie que aguante
没有它 谁也受不了~!
Chocolate, fresa y nata
巧克力草莓奶油味
Stracciatella y naranja
巧克力粒和橙子味
De vainilla o after eight
香草或者薄荷巧克力(after eight)
El helado es el rey
冰激凌就是王!
Ahora el cielo es azul
天空正蓝(男:Añoro el cielo gris 我想念阴天)
Con mi vestido de tul
穿着我的薄纱衣服(男:Los jerseys y las bufandas 想念毛衣和围巾)
Voy paseando y me siento a la sombra
去散步(男:Chocolate a la taza 想念热可可)
De un manzano a leer
坐在苹果树的荫凉里看书(男:Y la navidad 想念圣诞节)
No hago otra que pensar
我只想着(男:Me atormenta el pensar 思绪让我混乱)
Que el verano va a acabar
夏天就要结束了(男:Que acaba de empezar 才刚刚开始呢)
Y el viento vendrá y despeinará mi pelo
风吹来 吹乱了我的头发(男:Este infierno caluroso 这烦躁的炎热)
Y mis lazos robará
带走了我的发带(男:Me salva el pensar 还好只是想一想)
[02:00.74][01:12.74]Lo que me gusta del verano
[02:00.74][01:12.74]我喜欢夏天
[02:03.93][01:15.99]Es poder tomar helado
[02:03.93][01:15.99]因为可以吃冰激凌
[02:06.93][01:19.10]Es tan dulce y refrescante
[02:06.93][01:19.10]又甜又清凉
[02:10.32][01:22.28]Sin él, no hay nadie que aguante
[02:10.32][01:22.28]没有它 谁也受不了~
[02:12.84][01:24.92]Chocolate, fresa y nata
[02:12.84][01:24.92]巧克力草莓奶油味
[02:15.89][01:27.98]Stracciatella y naranja
[02:15.89][01:27.98]巧克力粒和橙子味
[02:18.93][01:31.00]De vainilla o after eight
[02:18.93][01:31.00]香草或薄荷巧克力(after eight)
[02:22.31][01:34.34]El helado es el rey
[02:22.31][01:34.34]冰激凌就是王!
专辑信息