歌词
Ten years ago on a cold dark night
A man was killed 'neath the town hall light
十年前的一个寒冷漆黑的夜晚
There were few at the scene but they all agreed
一个男人死在市政厅的灯光下
That the slayer who ran looked a lot like me.
在场的人很少,可他们一致同意
The judge said, Son what is your alibi?
那个逃走的凶手很像我
If you were somewhere else then you won't have to die
法官说,“你有不在场的证据吗?
Well, I spoke not a word though it meant my life
若是你在其他什么地方,你将不会去死。”
For I had been in the arms of my best friends wife.
好吧,我没说一句尽管关乎命运
She walks these hills in a long black veil
因我当时在我最好朋友的妻子的怀里
She visits my grave when the night winds wail
她面带长长的黑纱,翻山越岭而来
Nobody knows, nobody sees,
夜风哀嚎时来到我的墓前
Nobody knows, but me.
没人知道,没人看见
The scaffold is high an eternity nears
没人知道,只有我
She stood in the crowd, shed not a tear
绞刑台很高,来世很近
But sometimes at night when the cold winds moan
她站在人群里,没有流一滴泪
She comes to my grave and she cries on my bones.
然而有时在夜里,当冷风悲叹时
She walks these hills in a long black veil
她来到我的墓前,泪水仿佛打湿我的骨头
She visits my grave when the night winds wail
她面带长长的黑纱,翻山越岭而来
Nobody knows, nobody sees,
夜风哀嚎时来到我的墓前
Nobody knows, but me...
没人知道,没人看见
专辑信息