歌词
そう 忘れないよ どんな時も
无论何时我都不会忘却
また君に会えるなら
只要还能与你再次相会
不必再迷惘,只需跟着心走
もう 迷わないよ 心のまま
就这样一遍又一遍鼓励着自己
何度も言いきかせた
就算被迎面而来的风吹向远方,相隔万里
你也千万不要贪恋过往,只要心无旁骛地盯住前方的
遠くまで離れていたって 向かい風に流されたって
那双永不褪色的眼眸--那就是于你心中闪耀的,不灭的奇迹之钻
君は後戻りしないで 前だけを見つめている
渐渐空灵的内心开始悠然而出,是否已然相互交融?
ずっと色あせない瞳は その胸に輝きだした 奇跡のダイヤモンド
即使有一天我会长大成人,也绝不会在你面前潸然泪下
心心念念的未来,就在不远处的前方
だんだん逸る気持ちが 走り出してもう絡まってんの
如果我们的命运使然,那就不必和我道别
涙は見せないよ いつか大人になっても
就算只是一个幻境也没有关系
想像してる未来は すぐにそこまで近づいてるよ
只要还能与你再次相会
さよなら言わないで それが僕らの運命なら
纵使哀伤与悲痛的阴霾笼罩着你
你也要拥抱那转瞬即逝的热情
そう かまわないよ 幻でも
不论何时都能想起,你追寻梦想时绽开的灿烂笑靥--就像是那不灭的奇迹之钻
また君に会えたなら
渐渐加快的心跳已然难以平复,砰砰作响
就算长大成人,我也不会轻言放弃
哀しみにさらわれたって 切なさに傷ついたって
心心念念的未来,定能与明天相连
君は一瞬の情熱を 永遠に抱きしめてる
如果我们的命运使然,你不必再踌躇过往,畏葸不前
いつだって思い出せるんだ その夢に輝いている 笑顔はダイヤモンド
一直于记忆中搜寻,而今终觅得真知
答案就在你的手中,you're my destiny.
どんどん速い鼓動が 響きだしてもうおさまんないの
渐渐空灵的内心开始悠然而出,是否已然相互交融?
あきらめはしないよ いつか大人になるまで
即使有一天我会长大成人,我也绝不会在你面前潸然泪下
想像してる未来は きっと明日に繋がってるよ
心心念念的未来,就在不远处的前方
もう振り向かないで これが僕らの運命なら
如果我们的命运使然,那就不必和我道别
渐渐加快的心跳已然难以平复,砰砰作响
探している 記憶の中で 見つけたんだ
就算长大成人,我也不会轻言放弃
答えは その手のひら you are my destiny
心心念念的未来,定能与明天相连
如果我们的命运使然,你也一定要挂上那面象征自由的旗帜,扬帆远航
だんだん逸る気持ちが 走り出してもう絡まってんの
涙は見せないよ いつか大人になっても
想像してる未来は すぐにそこまで近づいてるよ
さよなら言わないで それが僕らの運命だから
どんどん速い鼓動が 響きだしてもうおさまんないの
あきらめはしないよ いつか大人になるまで
想像してる未来は きっと明日に繋がってるよ
もう振り向かないで これが僕らの運命なら
专辑信息