歌词
Hello darkness, my old friend
你好 黑暗 我的老朋友
I've come to talk with you again
我又来与你促膝长谈
Because a vision softly creeping
因为幻觉慢慢涌现
Left its seeds while I was sleeping
趁我熟睡时播了种
And the vision that was planted in my brain
幻觉在我脑中生根发芽
Still remains
一直萦绕着我
Within the sound of silence
伴随着沉默之音
In restless dreams I walk alone
辗转的夜里 我独自游走
Narrow streets of cobblestone
沿着狭窄的鹅卵石小道
'Neath the halo of a street lamp
在街灯的光晕下漫步
I turned my collar to the cold and damp
衣领变得阴冷潮湿
When my eyes were stabbed by
闪烁的霓虹灯
The flash of a neon light
刺伤了我的双眼
That split the night
灯光划破黑夜
And touched the sound of silence
触及了沉默之音
And in the naked light I saw
在明亮的灯光下 我看见
Ten thousand people, maybe more
成千上万的人 或许更多
People talking without speaking
人们言而不语
People hearing without listening
人们听而不闻
People writing songs that voices never share
人们写着歌 却无法分享内心的声音
And no one dared
无人敢
Disturb the sound of silence
惊扰这沉默之音
And whispered in the sound of silence
无人敢在这沉默之音中低语
专辑信息
1.Happier
2.The Sound Of Silence