歌词
Jag mötte en man som sa att spelet var slut
我遇见了一个男人,他说游戏已经结束
Han grät som ett barn eller var det vindarnas sus
他哭的像一个婴儿,或者那是风的啸声
som blåste skräp i hans ögonvrå
把残渣吹进了他的眼角
Jag mötte 2 systrar De var Isis & Bast
我遇到了一对姐妹,她们是伊希斯和巴斯特
De stod upp för sanning men blåljög om sina namn
她们为了事实起身对抗,却在她的名字上撒了谎
Jag vet för jag stal deras pass
我知道因为我偷了她们的护照
Jag lämnade min hemstad som en ertappad tjuv
我作为一个贼离开了我的故乡
De kallar mig galen älskling men hämnden är ljuv
他们说我是疯子但是亲爱的复仇是甜蜜的
Man måste vara frisk för att bli sjuk
一个人必须要是健康的才能变得不健康
Mitt liv är ett sjöslag alla blundar och ber
我的人生就是一场海战,所有人闭上眼睛祈祷
Jag vill inte lida för något som du inte vet
我不想为了你不知道的事而受苦
Nelson går under med flaggan i topp
内尔森拿着飘扬的旗子走下去
Aj, aj Kapten…
aye,aye船长
你为你自己选择你想走多远
Du väljer själv hur långt du vill gå
这怎么会这么难
Hur kan det vara så svårt
你觉得难以理解么?
Har du svårt att förstå
你有你的傲慢
Du har din stolthet
用强硬对抗强硬
Sätt hårt mot hårt
永远别说是当你想说不
Säg aldrig Ja när du menar Nej
我在一个投票站背叛了我的阶级
我摧毁了国王谷中的金字塔
Jag förrådde min klass i en vallokal
在那里埋葬着社会主义
Jag rev pyramiderna i konungarnas dal
我以伊希斯和巴斯特的名字哀悼一对姐妹
Där är socialismen begravd
我爱她们但是我必须承担因果
Jag sörjer 2 systrar vid namn Isis & Bast
她们驱逐了我并且对我竖起那根手指并说:
Jag älskar dem ännu men jag får stå mitt kast
这就是你的终点
De sparkade av mig gav mig fingret och sa:
你为你自己选择你想走多远
Här är din ändhållplats…
这怎么会这么难
你觉得难以理解么?
[02:39.37]Du väljer själv hur långt du vill gå
你有你的傲慢
[02:45.37]Hur kan det vara så svårt
用强硬对抗强硬
[02:48.59]Har du svårt att förstå
永远别说是当你想说不
[02:50.90]Du har din stolthet
永远别说是
[02:54.21]Sätt hårt mot hårt
一个不是一个不
[02:56.60]Säg aldrig Ja när du menar Nej
我一直以来都说是
[03:02.29]Säg aldrig Ja
看看我现在变成了什么
[03:05.70]Ett Nej är ett Nej
你为你自己选择你想走多远
[03:08.37]Jag sa alltid Ja
这怎么会这么难
[03:13.57]Se vad det blev av mig
你觉得难以理解么?
[03:17.41]
你有你的傲慢
用强硬对抗强硬
专辑信息