歌词
In the silence of the garden
寂静田园
Moths are rising on the wind
微风化作青苔
And the beast is pondering love love love
恶魔正在思考爱情
‘Till the rusty nails grow dim
直到铁钉锈去
I can’t seem to make you mine
我想我无法拥有你
Through the long and lonely night
在这漫漫孤夜
And I try so hard, darling
爱人,我已竭尽全力
But the crowd pulled you away
可人群拥你而去
Through the ribbons and the rain
细雨如歌
And the ivy coiled around my hands
青藤已缚住我的双手
So I lingered with the people
我苟活于人世
In the silent August glade
在这寂静的八月沼泽
But the rain has brought the night
雨依然带来黑夜
And the night has brought the rain
而黑夜也随着雨
I can’t seem to make you mine
我想我无法拥有你
Through the long and lonely night
在这漫漫孤夜
And I try so hard, darling
爱人,我已竭尽全力
But the crowd pulled you away
可人群拥你而去
Through the ribbons and the rain
细雨如歌
And the ivy coiled around my hands
青藤已缚住我的双手
专辑信息