歌词
いつの間にかもう大人になって
不知什么时候已经变成大人了
冷めた目で全て見渡してる
看到的都是冷酷的目光
あなたが言われて嫌なことだって
你说的都是我讨厌的事
言わないようにだって出来るかも
因为如果不说的话就能办到吧
思ってない事を言って
说了没想到的事
その場しのいでいたってもうつまらないな
敷衍了事的话就没意思了
誰だって求めて欲しいから
谁都想寻求
オリジナルな事をいつも探してる
都在寻求事情原本的真相
どこに居たって新しい遊びがしたい
不管住在哪里都想玩些新的东西
やりたい事はやれるけど
虽然想做的事也能做
なりたい人にはなれないよ
想成为的人却无法成为
それでいいや
这样也行吧
何が足りないの?
还有什么不满足的呢?
やめられないな 本気の遊び
不要放弃啊 认真的玩
あなたからしたらfools
你是个傻瓜
ロンリーでもいい
孤单也好
少しでも思うように
即使一点点也好 像想的那样
はぐれ者の近くには寄り添って
和走散的人靠近 一起走
心躍らせてくれたのさ
让我心跳不已
ぶつけようのない気持ちにだって
即使是无法碰撞的心情
これでどうにだって出来るかも
这是怎么都可以做到的
気取って何も認めないで
假装什么也不知道
張り合っていたってもうくだらないな
竞争已经没有用了
いつだってこれだと思える
不管什么时候都能这样想
全てを注げる事を探してる
寻找能全身心投入的事情
どこに居たって頭から離れないような
不管在哪里都会在脑海里挥之不去那样
やりたい事をやるには
做想做的事
何かを犠牲にしてしまうけど
虽然会牺牲些什么
これがいいや
这很好呀
なんにも勝てないよ
什么也赢不了
揺さぶられる日々の暮らしの中
在每天动摇的生活里
変わらないのさ初めから 本当は
从开始就没有变过 真的
確かな事だけ見させて
只看见了确定的事
高鳴っているから今はこれだけでさあ
因为太激动了 就到这里为止吧!
专辑信息