歌词
Yeh-yeh
Tu voz me deja como bajo cero
当你改变你说“我爱你”时的语调时
Cuando le cambia el tono a ese te quiero
你的声音让我跌入零度之下
Me enreda, me enreda
这让我坠入你情网
¿Por qué jugar a quien pierde primero?
为什么先爱上的那个人总是输家
Admito que el desorden de tu pelo
我承认你披下的头发
Me enreda, me enreda
曾让我坠入情网
Espero que nunca olvides
我只愿你永远不要忘记
Que somos mejores amigos
我们只是最好的朋友
Y ya empezaron los rumores entre los vecinos
现在传闻四起
No quiero darte falsas ilusiones (No)
我只是不愿给你错误的幻想
Esto es un juego después no me llores
在这场游戏之后,请你不要为我哭泣
Y si te duele dime de una vez
如果你感到痛苦,可以马上向我倾诉
No quedarán rencores (No)
请不要留下遗憾和怨恨
Soldado advertido no muere en guerra
士兵不想在战争中死去
Por algo Cenicienta nunca se queda
不论如何,灰姑娘也永远不会留下
Tu corazón peligra a media noche
你的心在夜半破碎
Si te lo rompo quien lo cose
如果是我把它打破的,我会将它恢复完好
Espero que no te enamores, no te enamores
我希望你不要,不要爱上我
Oh-oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
No te enamores (Lara-lari-eh)
不要爱上我
Espero que no te enamores (Lara-lari-eh-eh)
不要
Oh-oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
No te enamores
不要爱上我
Espero que no te enamores (Que no te enamores)
不要爱上了我
Yo te pido disculpas si te enamoré (Ey)
如果我曾经喜欢过你,请你原谅我吧
Lo único que buscaba era calmar la sed
当时我所寻找的只是一个平息情感的寄托
Que te estaba gustando y a mí también
你也曾像这样对我寄托着喜爱
Pero no me interesa estar con alguien (No-oh-oh), ahora mismo
可现在我并不想和任何人在一起
Confesamos pecados los domingos
我们会在每一个礼拜日向上天忏悔
Pero vuelvo y te repito
但我仍想再次告诉你
Nada va a pasar, te juro, nada va a pasar
我保证,什么事情都不会发生的
Espero que nunca olvides
我希望你不要忘记
Que somos mejores amigos (Desde que nos vimos)
我们从来就只是最好的朋友
Y ya empezaron los rumores entre los vecinos
当谣言四起之时
No quiero darte falsas ilusiones
我希望你不要有不切实际的幻想
Esto es un juego después no me llores
这只是一场游戏,希望你不要投入真情
Y si te duele dime de una vez
如果你感到痛苦,可以马上向我倾诉
No quedarán rencores
不要留下遗憾和怨恨
Soldado advertido no muere en guerra (En guerra)
士兵不想在战争中死去
Por algo Cenicienta nunca se queda (Nunca se queda)
不论如何,灰姑娘也永远不会留下
Tu corazón peligra a media noche (Hmm)
你的心在夜半偷偷破碎
Si te lo rompo quien lo cose (¿Quién lo cose?)
而我会帮你将它补好
Espero que no te enamores, no te enamores (No te enamores)
只是希望你,不要爱上我
Soldado advertido no muere en guerra
战士不应死在战场上
Por algo Cenicienta nunca se queda (Nunca se queda)
灰姑娘只会给你留下美好的回忆
Tu corazón peligra a media noche (Hmm)
如果我让你的心在夜半作痛
Si te lo rompo quien lo cose (¿Quién lo cose?)
我会将它修复完好
Espero que no te enamores (No), no te enamores (No te enamores)
我只愿你不要爱上我
Oh-oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
No te enamores (Lara-lari-eh; no te enamores)
不要
Espero que no te enamores (Lara-lari-eh-eh)
不要爱上我
Oh-oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
No te enamores
我们只是最好的朋友
Espero que no te enamores
请不要爱上我
专辑信息