歌词
「HEY! キミは誰だ?」
HEY 你是谁
予定外のキャスティング
意料之外的角色
「主役はオレのはずだ!」
我才是主角!
人生の上演中
人生正在上演
「ちょっと待った、ヘンだな」
等等 剧本有点奇怪
シナリオも急展開
这是什么急展开?
ホラー?コメディー?
恐怖片? 喜剧?
いやこれはまさかまさかのラブロマンス
没想到竟然是浪漫爱情剧
あたりまえと思っていたことも
我认为的理所应当
きみとならばひっくり返ってしまう
只要和你在一起就马上被颠覆
嫌なことあってムシャクシャする夜も
在心烦意乱的夜晚
きみと話すと素直になれる
只要一和你说话就好起来
いつでもぼくら生まれ変われるのさ
我们会转世千万次
幾千通りのぼくらのLIFE
拥有千万种人生
予想もつかない未来を書き足すのさ
在结束时批注:无法预料的未来
そうだ きっと きみがその役目なんだ
是的,这是你的的职责
NO
「NO! ボクハダレダ?」
预料外的happening
予想外のハプニング
唉?照明灯也灭了?
「あれ?照明も消えた?」
迷茫在人生中
人生の迷走中
等等
「ちょっと待って、誰だ?」
叫停我的是谁?
ぼくを呼び止めたのは
是在同一个黑暗中的你啊
同じ暗闇の中の そう きみの声だった
我的劣等感
劣等感ずっと抱えていたのにね
只要和你在一起 就会消失 就会变强
きみとならば強くなれるんだ
即使世界化为灰烬
もう最強さ もし世界が灰になっても
我也为你而生
きみのためなら生きていける
好想马上和你从这里逃走
今すぐきみとここから出て行こう
丢掉剧本
台本など破り捨てて
看不到答案的过去 统统丢掉
答えの見えない過去は置き去りにして
明天一定会是光明的
そうだ きっと 明日は光のほうだ
悠哉从容的救世主
突然出现在我面前
突然現れた
定睛一看 竟是女主角
少しのんきな救世主
我们会转世千万次
気づけばヒロイン
拥有千万种人生
何度でもぼくら生まれ変われるのさ
我们这次一起从零开始吧
幾千通りのぼくらのLIFE
不论成败 赌一把
ふたりで今ゼロからまた始めよう
这究竟为何的人生
のるか そるか 賭けてみたいんだ
消掉一切怨恨与痛苦
一体全体なんのための人生だ
女士们先生们
一切合切うらみつらみなしで
接下来请登场
Ladies & Gentlemen
这仅此一次的人生舞台
ここからがオンステージです
我们的
そうさ ぼくら たった一度きりのLIFE
仅此一次的人生舞台
そうだ ぼくら
たった一度きりのLIFE
专辑信息
1.LIFE