歌词
SAYONARAベイベー|加藤ミリヤ
被炙热的视线引导
熱い視線に導かれ
落入恋爱的瞬间
恋に落ちた瞬間
感觉如同命运般
運命だと感じた
我一定是为了与你相遇才出生的吧
私はきっとあなたに会うため生まれたんだ
是真的那样想
本気でそう思ったのに
时间不断流逝
(もう)時間は(流)れたのに
你仍然被谜团重重包围
あなたはまだ謎に包まれたまま
追问只得到暧昧的答案
(質)問には曖昧なAnswer
关于你 我什么都不知道
あなたのことを私は何も知らない
【再见了】 【不,不许说那种话】
「サヨナラ」『いや言わせない』
【骗你的,待在我身边吧】【永远不会离开你】
「嘘よ傍にいて」『君をずっと離さない』
【爱我吗?】【是的,我爱你】
「愛してる?」『ああ 愛してるよ』
【可以相信吗?】【喜欢你,来我身边吧】
「信じてもいいの?」『好きだよ こっちおいでよ』
【寂寞吗】【现在正忙】
「寂しい」『今忙しい』
【等下打电话给我吧】【一定会打过去的 等我哦】
「後で電話して」『必ず掛ける待ってて』
【拜托了】【今晚会过去】
「お願い」『今夜行くから』
【终于能见面了】【我也想见你 一直都想见你】
「やっと会えるのね」『僕も会いたい いつでも』
明明想要改变 却什么都改变不了
変わりたいのに私は何も変わってない
虽然每次你说爱我我都会相信
愛してるって言われる度に信じてたけど
但对这段关系存有的只有疑问
関係は疑問だらけで
想分别却无法分别
別れたいのに別れられない
烦恼着烦恼着 什么话都不能通过喉咙
悩み悩んで何も喉を通らない
没有注意到的情形
(気付)かない(フリ)してた
你的电话总是关机
あなたの携帯いつもロックされてる
我的电话很少打过去
(私)の電話には滅多に出ない
是在意的 尽管如此那种事不能过问
気になる だけどそんなこと聞けないよ
【想见你】
「会いたい」
【我也想见你】
『僕も会いたい』
【真的?不骗我?】
「ほんとに?嘘じゃない?」
【我只有你一个】
『僕には君しかいない』
【够了 不要乱说】
「もう無理」
【不 不是在乱说哦】
『いいや 無理じゃない』
【我相信你】
「信じてるずっと」
【我爱你 只爱你一个】
『愛してる 君だけを』
【现在在哪?】
「今どこ?」
【这么着急吗?】
『急にどうしたの?』
【在想什么】
「何考えてるの?」
【一直在想你呢】
『いつも君を想ってるよ』
【骗人】
「嘘つき」
【不 不是在骗人哦】
『嘘なんかじゃない』
【说爱我】
「愛してると言って」
【我爱你 一直都是】
『愛してるよ こんなにも』
只不过是在重复平时虚伪的对话
偽りの会話ただ繰り返してるだけ
这样就够了?不是说那么容易的
これでいいの? いい訳ないよ
我一点都没被爱着
私はちっとも愛されてないの
今天也没能说出口 但是想说出口
今日も言えない だけど言いたい
再见了 亲爱的 尽管非常的痛苦
SAYONARAベイベー すごくツライ。
【再见了】【不,不许说这种话】
「サヨナラ」『いや言わせない』
【骗你的 我不是在你身边吗】【永远不让你离开】
「嘘よ傍にいて」『君をずっと離さない』
【爱我吗?】【是的,我爱你】
「愛してる?」『ああ 愛してるよ』
【可以相信吗?】【喜欢你,这是当然的吧】
「信じてもいいの?」『好きだよ こっちおいでよ』
【想见你】【我也想见你】
「会いたい」『僕も会いたい』
【真的?不骗我?】【我只有你一个】
「ほんとに?嘘じゃない?」『僕には君しかいない』
【够了 不要乱说】【不 不是在乱说哦】
「もう無理」『いいや 無理じゃない』
【我相信你】【我爱你 只爱你一个】
「信じてるずっと」『愛してる 君だけを』
我明明知道的 果然还是说不出再见......
わかってるのにやっぱりサヨナラは言えない...
专辑信息
1.PERFECT PITCH
2.SAYONARAベイベー
3.恋シテル
4.SAYONARAベイベー INSTRUMENTAL