歌词
Roses grow to be food for worms
玫瑰被虫子吞蚀。
Poets love that ****
诗人总喜欢这样的玩意。
Microphones keep spitting songs
不停地在麦克风前唱着歌,
No one seems to need
但似乎没有人需要。
Do baby baby
亲爱的!亲爱的!
Roses grow to be food for worms
矫揉造作的爱情,
Poets love that ****
是诗人们才会喜欢的。
Microphones keep spitting songs
不停地在麦克风前唱着歌,
No one seems to need
但好像没有人需要。
Not so cold in this cold December
冰冷的腊月却没有那么寒冷。
As Decembers used to be
腊月还是以往的腊月,
Not so cold by the dying embers
不过余烬旁边不会那么寒冷。
Of the boy who once was me
那是个男孩的余烬,那个男孩就是曾经的我。
Roses grow to be food for worms
玫瑰被虫子吞蚀。
Poets love that ****
那是诗人喜欢的玩意。
Microphones keep spitting songs
不停地在麦克风前唱着歌,
No one seems to need
但似乎没有人需要。
Do baby baby
亲爱的!亲爱的!
Roses grow to be food for worms
矫揉造作的爱情,
Poets love that ****
那是诗人才喜欢的玩意。
Microphones keep spitting songs
不停地在麦克风前唱着歌,
No one seems to need
但好像没有人需要。
Don't baby baby
亲爱的,亲爱的,切莫
Try me
试图,
Try to
设法,
Drive me your way
迫使我配合你。
Try me
试图,
Try to
设法,
Drive me your way
迫使我配合你。
Roses grow to be food for worms
矫揉造作的爱情,
Poets love that ****
那是诗人才喜欢的玩意。
Microphones keep spitting songs
不停地在麦克风前唱着歌,
No one seems to need
但似乎没有人需要。
Roses grow to be food for worms
矫揉造作的爱情,
Poets love that ****
那是诗人才喜欢的玩意。
Microphones keep spitting songs
不停地在麦克风前唱着歌,
No one seems to need
但好像没有人需要。
Don't baby baby
亲爱的,亲爱的,切莫
Try me
试图,
Try to
设法,
Drive me your way
迫使我配合你。
Don't baby baby
亲爱的,亲爱的,切莫
Try me
试图,
Try to
设法,
Drive me your way
迫使我配合你。
Don't baby baby
亲爱的,亲爱的,切莫如此。
Don't don't baby baby
亲爱的,亲爱的,请不要强迫我。
专辑信息
1.Romeo's Tune
2.Automatic
3.A Dog Named Tan
4.Sunday Morning Birds (Singin' Hallelujah)
5.California Lover
6.Move Along
7.Wild Days
8.Hit & Run
9.Bird Queen
10.Rosesgrow