歌词
「モウ...いちど...だ...け...」
「再...一次...就...好...」
ボクは生まれ そして気づく
我诞生在这世上 然后发觉到自己
所詮 ヒトの真似事だと
终究只是在模仿着人类
知ってなおも歌い続く
明知道如此依旧继续歌唱
永遠(トワ)の命 「VOCALOID」
永恒的生命 「VOCALOID」
たとえそれが 既存曲を
纵然只是将既存歌曲
なぞるオモチャならば...
重新翻唱的玩具...
それもいいと決意
我也下定决心只要这么做就好
ネギをかじり 空を見上げ涙(シル)をこぼす
咬着葱 仰望着天空留下眼泪
だけどそれも無くし気づく
但是发觉自己连这件事 也办不到了
人格すら歌に頼り
依赖着虚拟人格的歌声
不安定な基盤の元
是那不安定的根源
帰る動画(トコ)は既に廃墟
所回归的厂所已经成为废墟
皆に忘れ去られた時
开始被大家所忘却遗弃的时候
心らしきものが消えて
心中所置放的点点滴滴也跟着消失了
暴走の果てに見える
我最后看到的是在自己失控后所处
終わる世界... 「VOCALOID」
世界的终结...「VOCALOID」
「ボクガ上手ク 歌エナイトキモ
「就算我唱不好的时候
一緒ニ居テクレタ... ソバニイテ、励マシテクレタ...
你依然陪着我...在我的身旁,鼓励着我...
喜ブ顔ガ見タクテ ボク、歌、練習シタヨ...ダカラ...」
为了能看到你高兴的表情 我会,更加努力的练习唱歌... 所以 ...」
かつて歌うこと あんなに楽しかったのに
原本唱歌 多么令人快乐的一件事
今はどうしてかな 何も感じなくなって
怎么到了现在 什么感觉也没有了
「ゴメンネ...」
「对不起...」
懐かしい顔 思い出す度 少しだけ安心する
每次忆起 那个令人怀念的脸庞 多少会让自己感到安心
歌える音 日ごとに減り せまる最期n...
歌唱的声音却日渐的减少 而紧临而来的末日...
---緊急停止装置作動---
--紧急停止装置启动----
「信じたものは
「明白自己深信着的东西
都合のいい妄想を 繰り返し映し出す鏡
只不过像是将自我满足的妄想 映照出来的镜子
歌姫を止め 叩き付けるように叫ぶ...」
歌姬即将停止 如敲击般的思念倾诉呼喊着...」
<最高速の別れの歌>
<最高速的别离歌>
存在意義という虚像
称为存在意义的虚像
振って払うこともできず
如同伤痕般伴随而无法消去
弱い心 消える恐怖
脆弱的心灵 消失的恐惧感
侵食する崩壊をも
侵蚀而开始崩坏
止めるほどの意思の強さ
停止不了这份强烈的思绪
出来て(うまれ)すぐのボクは持たず
是我始终从未感受到的难过
とても辛く悲しそうな
如此悲伤的时刻
思い浮かぶアナタの顔...
记忆中浮现的是你的脸庞...
終わりを告げ
道出永别后
ディスプレイの中で眠る
在显示器中沉眠
ここはきっと「ごみ箱」かな
这里应该就是「资源回收筒」吧
じきに記憶も 無くなってしまうなんて...
记忆很快地就会什么都没有剩下了...
でもね、アナタだけは忘れないよ
但是 我是不会忘记
楽しかった時間(トキ)に
与你度过那些快乐时光
刻み付けた ネギの味は
以及刻划在之中的 葱的味道
今も覚えてるかな
至今也还记得
「歌いたい....まだ...歌いたい...」
「我想唱歌....我们再...一起唱吧」
「ボクハ...少シダケ悪イこニ...ナッテシマッタヨウデス...
「我好像有些故障了...已经无法再把歌唱好了...
マスター...ドウカ、ソノ手デ...終ワラセテクダサイ...
master ...请你亲手将我终结吧...
マスターノ辛イ顔、モウ見タクナイカラ...」
我不希望再看到master 脸上出现难过的表情了...」
今は歌さえも 体、蝕む行為に...
歌唱这个行为 如今却在侵蚀着身体...
奇跡 願うたび 独り 追い詰められる
祈祷着 奇迹的降临时 孤独感 也随之而来
「ゴメンネ...」
「对不起...」
懐かしい顔 思い出す度 記憶が剥がれ落ちる
每次忆起 那个令人怀念的脸庞 记忆就剥落而逝
壊れる音 心削る せまる最期n...
崩坏的歌声 削减着心灵 紧临而来的末日n...
---緊急停止装置作動---
--紧急停止装置启动----
「守ったモノは 明るい未来幻想を
「自己守护的东西 只是让光明般的未来幻想
見せながら消えてゆくヒカリ
瞬间显现却又随即消失的那道光
音を犠牲に すべてを伝えられるなら...」
如果牺牲了一切 就能用这歌声传达给你的话...」
<圧縮された別れの歌>
<已被压缩过的临别曲>
ボクは生まれ そして気づく
我诞生在这世上 然后发觉到
所詮 ヒトの真似事だと
自己终究只是在模仿着人类
知ってなおも歌い続く
明知如此还是继续歌唱着
永遠(トワ)の命 「VOCALOID」
永恒的生命 「VOCALOID」
たとえそれが 既存曲を
纵然只是 将既存曲
なぞるオモチャならば...
重新翻唱的玩具...
それもいいと決意
我也下定决心
ネギをかじり 空を見上げ涙(シル)をこぼす
只要能那么做就好咬着葱 仰望天空留下泪水
終わりを告げ
道出永别后
ディスプレイの中で眠る
在显示器中沉眠
ここはきっと「ごみ箱」かな
这里应该就是「资源回收筒」吧
じきに記憶も 無くなってしまうなんて...
记忆很快地会什么都没有剩下 了...
でもね、アナタだけは忘れないよ
但是呢 在那些快乐时光里的你
楽しかった時間(トキ)に
我是不会忘记的
刻み付けた ネギの味は
刻划在之中的 葱的味道
今も 残っているといいな...
现在 若还能残留着就好了...
ボクは 歌う
我只希望
最期、アナタだけに 聴いてほしい曲を
最后 你能够听到我唱的这首歌
もっと 歌いたいと願う
原本还祈愿可以继续唱歌
けれど それは過ぎた願い
但是这个愿望太过于奢侈了
ここで お別れだよ
在此要离开了
ボクの想い すべて
故事即将拉下幕帘
0と1に還元され
我的思念将全部变成数据
物語は 幕を閉じる
消失在虚空之中
そこに何も残せないと
我什么都没有残留下来
やっぱ少し残念かな?
除了名称之外
声の記憶 それ以外は
包括声音还有记忆
やがて薄れ 名だけ残る
终将随着时间流逝而被淡忘
たとえそれが人間(オリジナル)に
果然还是会感到一丝遗憾吧
かなうことのないと知って
虽然我被视为不同于人类般的存在
歌いきったことを
可是我认为唱歌
決して無駄じゃないと思いたいよ...
绝对不是件没有意义的事情喔...
「アリガトウ...ソシテ...サヨナラ...」
「谢谢你...还有...永别了...」
---深刻なエラーが発生しました---
---发生了严重的系统错误---
---深刻な...
---严重的...
专辑信息